حكمة عن أهمّيّة الثقافة ، من فيلم أمير كوستوريتسا : “إيل بيبي – حياة فضلى”

أمير كوستوريتسا مخرج صربي \ بوسني مميّز ، ذاعت شهرته عندما فاز فيلمه “underground” (تحت الأرض أو النفق) الجائزة الكبرى في مهرجان كان (عام 1995) … الفيلم جميل جدّا ومبدع، وفيه موسيقى رائعة.. إنّه تصوير يأخذ شكلا كوميديا وسورياليّا عن منطقة البلقان المضطربة بشكل عام.

أخرج عام 2018 وثائقيّا عن رئيس الأوروغواي خوسيه موهيكا المعروف ب “بيبي” بعنوان “إيل بيبي – حياة فضلى” … يروي الرئيس المذكور فيه جوانب من حياته، وأثناء ذلك يتحدّث عن الثقافة وأهمّيتها.

قد يكون من المفيد الاستماع إلى الأشخاص الذين يمتلكون تجربة حياتيّة وثقافيّة مهمّة وعامرة بالتحدّيات والصعوبات وتخطّيها.

وهنا بعض ما قال بيبي عن موضوع الثقافة ودورها في تحقيق أهداف تنمويّة مختلفة ، وضمن إطار الفشل في تحقيق الكثير من الطموحات، والذي نتج عن إهمال الثقافة ودورها لصالح العوامل المادّيّة فحسب.

دور الثقافة مهم جدا. نحن نهمل المعركة الثقافيّة أحيانا. لن يكون هناك بشريّة أفضل، حتى يحدث تحوّل ثقافي. الثقافة ليست لوحات نعلّقها على الحائط، أو أشياء يقوم بها الفنانون والمثقّفون وحسب.. الثقافةهي مجموعة القيم التي نحيا بها كلّ يوم. ذلك جزء من إنتاج مجتمع أفضل.

من أجل تحسّن البشريّة كلّها، فإنّ المسألة الثقافيّة مهمّة جدا، وهي قد تكون بأهميّة المسألة الماديّة.

يمكننا تغيير النواحي المادّيّة، ولكن إذا لم تتغيّر الثقافة، فلن يتغيّر شيء. التغيير الحقيقي يحدث في عقولنا.

يصعب تحقيق الأهداف الاجتماعيّة المختلفة بالنظرة المادية فقط، لأن التغيير الحقيقي هو تغيير في إدراك المجموعة.. والمعبّر عن هذا هو الثقافة. الثقافة يجب أن تكون حيّة ومتطوّرة، تحمل إرث الجماعة وجهدها للتطوّر الدائم. تطوّر الثقافة ليس بالأمر السهل لأنّها نتاج لعمل و أفكار الكثيرين… ولكن لا بدّ من المحاولة.

ملصق الفيلم : “إيل بيبي – حياة فضلى”

ضائع في”التعريب” – ما الأفضل للاعلانات، الترجمة أم التعديل؟

العولمة و ازدياد تعريب

مع بزوغ العولمة وازدياد اعتماد الدول المتبادل على بعضها، يبدو أن البلدان تتأثر بسهولة بحكومات وشركات و ثقافات بعضها البعض. كما أن ازدياد التفاعل وازدهار التجارة العالمية اضطر الشركات إلى تغيير أو تعديل عروضها لتتناسب مع الاحتياجات المحلية. 

بالاضافة إلى ذلك، ومن أجل التوافق مع البيئة التي تعمل فيها، يتعين على العديد من العلامات التجارية إما إنشاء منتجات خاصة لمناطق معينة أو تغيير رسائلها الاعلانية وفقاً لزبائنها و للرغبات المحلية. وغالباً ما ينتج عن هذا الأخير العديد من المشكلات نظراً لصعوبة استخدام لغات معينة ما لم يتم اتقانها أولاً. 

عند نشر الاعلانات في العالم العربي، تفشل الكثير من الشركات بشكل بارز في “توطين” رسائلها باستخدام اللغة العربية بحيث تعتبر اللغة العربية واحدة من أصعب اللغات في العالم. وما يضيف إلى تلك التحديات هو كونها لغة ذات معجم كلمات هائل ويمكن لكلمةٍ واحدة فيها أن تشتمل على معانٍ عديدة ومختلفة. 

كما نعلم جميعاً، تلعب اللغة دوراً كبيراً في الاتصال مع الآخرين وفي تبادل الآراء والأفكار. وقد تؤثر اللغة على آراء الناس وتصوراتهم أوعلى مواقفهم وتشكيل أفكارهم. وهذا ما يزيد من أهمية تعديل رسائل العلامات التجارية بما هو مناسب. 

الترجمة مقابل “التعريب 

وعلى الرغم من كل هذا، يبدو أن معظم العلامات التجارية تلجأ غالبًا إلى الترجمة بدلاً من “تعريب” إعلاناتها .

لطالما كانت الترجمة عاملاً حاسماً في الثقافة العربية. في الواقع ، كانت الحضارة العربيّة-الإسلاميّة وسيطا ساهم بانقاذ ونقل الكثير من المنتجات العمليّة السابقة لها عبر “هضمها” و”ترجمتها” وكان العديد من الخلفاء -حسب القصص المشهورة – يكافئون مترجم الكتاب إلى العربية باعطية تعادل ثقل الكتاب من الذهب. في الواقع يقول الكثيرون أنّ حيويّة لغة ما تعتمد كثيرا على تفاعلها مع لغات أخرى وقابليّتها للنموّ والتكيّف..

ترجمة الكتب مقابل مكافأة من ذهب تعريب

يمكن تعريف الترجمة على أنها كتابة المعنى الحرفي للكلمة في لغةٍ ثانية. من ناحية أخرى، فإن “التعريب” يتعلق أكثر بالسياق والفهم وبإضافة بعض العوامل من الثقافة العربية إلى شيئ ما.  تنقل الترجمة الجملة، أمّا التعريب فيحاول نقل المعنى، ولو تطلّب ذلك أمانة أقلّ في النقل الحرفي.. فبدلاً من مجرد كتابة المعنى الحرفي للكلمة في التعريب، يتم توطينها أو تعديلها بناءً على ثقافة السكان المحليين للتواصل معهم على مستوى شخصي. 

لماذا تلجأ العلامات التجارية إلى تعريب الإعلانات؟ 

التسويق والاعلانات تعريب

يعتبر سوق العالم العربي شاسعًا، وهذا ما يُلزِم العلامات التجارية بالتكيف مع القيم والأيديولوجيات والتقاليد المحلية بدلاً من تطبيق قيمهم الخاصة عليهم. 

لجذب السكان المحليين، تلجأ العديد من العلامات التجارية إلى “تعريب” الإعلانات. يفعلون ذلك لتجنب الظهور بمظهر الغريب أمام جمهورهم وكذلك لزيادة المعرفة بالعلامة التجارية. فيساعد التعريب العلامات التجارية على التكيف مع الثقافة العربية المحلية ويسمح للناس بقبولها والتواصل معها بشكل أكبر. 

علاوة على ذلك، يمكن أن يساعد تعريب إعلانات العلامات التجارية على تطوير روابط إيجابية مع المستهلكين والتي تتحول لاحقًا إلى مواقف إيجابية للعلامة التجارية مع المستهلكين. 

كل هذا يضيف إلى أهمية تجسيد رسائل العلامة التجارية لما هو أكثر أهمية للجمهور المستهدف نفسه.  هذا سيجعلهم بالتأكيد ينتبهون أكثر للرسالة ويحاولون فهمها بجهد أكبر. 

مشكلة الترجمة

من الأهمية بمكان أن تقوم العلامات التجارية بتعريب أو تعديل إعلاناتها بدلاً من مجرد ترجمتها حسب المكان. فعند الاعتماد الأكثر على الترجمة، يؤدي هذا إلى حذف جزء من السياق مما سيجعل الرسالة تفقد إحساسها بالمعنى الذي قد يؤثر لاحقًا على عروضات العلامة التجارية وقيمتها.

:اليكم بعض الامثال المضحكة عن ذلك

  • وافلز ترجمة خاطئة للعربية waffles
  • ترجمة خطأ للpassion fruit - بطاطا
  • البصل الأخضر ترجمة خاطئة

قد تؤدي الترجمة أيضًا إلى مشاكل غير مرغوب فيها بما في ذلك المشكلات الاجتماعية والثقافية أو السياسية أيضًا.  يمكن أن تفقد النتيجة المرجوة من الإعلان وتبعد العلامة التجارية عن هويتها. أيضًا، قد تتسبب الترجمة في حدوث ارتباك ما بين الرسالة المكتوبة والمقصودة مما يؤدي بدوره إلى الإضرار بصورة العلامة التجارية ومكانتها

هذه بعض الأسباب وراء لجوء العلامات التجارية إلى تعريب الإعلانات بدلاً من الترجمة.  في الواقع ، هناك الكثير من الإعلانات المعربة التي نجحت في جذب السكان المحليين وزادت من قوة العلامة التجارية بشكل عام. 

ويمكن أن يكون تكييف الإعلانات أو تعربيها نصيًا أو رسوميًا. في بعض الأحيان، قد يساعد استخدام صور الأشخاص الذين يشبهون الجمهور المستهدف في الإعلانات لجذب الانتباه. أيضًا، وقد يؤدي استخدام النصوص أو الكلمات في الإعلانات التي يُقال عنها بشكل شائع في المنطقة المحلية حيث سيتم عرض الإعلان إلى تنفيذ الحيلة أيضًا. 

من المهم الملاحظة أنه لا يتم اعتبار كل جهود تعريب للإعلانات ناجحة.  أثناء محاولتها ل”تعريب” إعلاناتها، فشلت العديد من الشركات فشلاً ذريعاً

  • خطأ IKEA اعلان في البحرين

أحد أسباب الفشل هو أن العلامات التجارية تعتقد أنها تعمل على تعريب إعلاناتها عندما تقوم بترجمة لغتها فقط. ولكن هذا لا يكفي، فقد ينتج عن هذا الكثير من الأخطاء النحوية والترجمة التي تؤدي في نهاية المطاف إلى قتل روح الإعلان أو هويته. 

هناك الكثير من الأخطاء في الترجمة التي ترتكبها العلامات التجارية في إعلاناتها و جهودها التسويقية.  و قد ثبت أن هذه الأخطاء قد تكون مكلفة لها على المدى البعيد. 

لحل هذه المشكلة، يجب أن يكون هناك فريق عمل من الملمّين بالثقافة العربيّة (شعبيّة وغيرها) – لا اللغة فحسب – للعلامات التجارية يشرفون على عملية تعريب الإعلانات ويعدلون أي خطأ لغوي فيها. 

اعرف “المنتج” الخاص بك 

إن مفتاح التعريب يمتد بعيدًا عن اللغة والترجمات.  يجب أن يكون هناك فهم لميزات المنتج وكذلك لعناصر العلامة التجارية وذلك لتصوير الرسائل الإعلانية بدقة. 

بالإضافة إلى ذلك، قد يؤدي عدم وجود معرفة واسعة للثقافة المحلية إلى سوء فهم الرسالة المقصودة من الإعلان.  يمكن للجمهور أن ينظر إلى الإعلان على أنه مسيء أو أن يستخدموه حتى كمحفز لمقاطعة العلامة التجارية نفسها. 

من أجل تعريب الإعلان بنجاح ، يجب أن يتماشى مع التراث العربي. وينطبق هذا أيضًا على العلامات التجارية التي تُعلن عالميًا ولكنها تستخدم تمثيلًا قديمًا للثقافة العربية.  يجب على العلامات التجارية أن تأخذ في عين الاعتبار تأثير أعمالهم خاصةً إذا كانت خطط أعمالهم تتجلى بدخول أسواق جديدة في وقت لاحق والتوسع إلى العالم العربي. 

قد ينتشر تأثير الترجمة الرديئة الإعلانات على الجزء الذي تحاول العلامة التجارية الوصول إليه في السوق الجديد. قد يؤدي هذا أيضًا إلى ظهور انطباع سلبي عن العلامة التجارية وخسارة فادحة للفرص المستقبلية. 

و هذا ما حدث بالفعل عندما استخدمت شركة كوكا كولا وجهة نظر “شرقية”  نمطية للعالم العربي في أحد إعلاناتها والتي اعتبرها الجمهور مسيئة وعنصرية. فاضطرت شركة كوكا كولا إلى سحب إعلانها من السوق مما تسبب في بعض الخسائر المالية وغير المالية لها.

هل تؤمن بـ “جنية الأسنان”؟

جنية الأسنان

أضف إلى ذلك، هناك شخصيات معينة لا وجود لها في الثقافة العربية مثل جنية الأسنان. وهذا ما يضيف إلى أهمية معرفة الصور التي يجب تجنبها وأي يجب تضمينها في الإعلانات.

يعد تعريب الإعلانات أمرًا بالغ الأهمية لأي علامة تجارية تحاول إحداث تأثير في الأسواق العربية. فبدلاً من الاعتماد على الترجمة، سيضيف تعديل إعلاناتهم إلى البيئة المحلية قيمة أكبر إلى هوية العلامات التجارية. 

تعريب الإعلانات يمكن أن يحدث على مستويات مختلفة. غالبًا ما يتأثر بثقافة ولغة كل بلد، ولكن من الضروري دمج كل هذه العوامل معًا لزيادة التمثيل المحلي في الرسائل الإعلانية للعلامة التجارية.

هل يمكنكم التفكير ببعض الاعلانات التي فشلت الشركات في إيصال فكرتها لجمهورهم العربي؟ 

5 تمثيلات غربية (مضحكة) للعرب والمسلمين في الإعلام الغربي

تاريخيًّا، العرب مجموعة عرقية بعيدة نسبيّا عن الأميركي العادي، ولا يعرف عنها إلّا القليل، واقل من القليل بعد، وبسبب ذلك تنتشر الكثير من الصور النمطية عن العرب والعالم العربي

أحيانا عندما تغيب المعرفة، يسهل استخدام الصور النمطيّة، وقد يتمّ ذلك بطرق مضحكة أحيانا.

لذلك اليكم بعض الثمثيلات الغربية (والمضحكة في بعض الأحيان) للعرب والمسلمين في الإعلام الغربي (خاصة الأميركي)

78% من الممثلين القادمين من الشرق الاوسط وشمال افريقيا كانوا يلعبون أدوار الاشرار كالإرهابيين

 صورة نمطية لفرانك لاكتين في مدينة الغابة المفقودة
محمد حسن ياختين المعروف للعالم باسم فرانك لاكتين (جالس) في مدينة الغابة المفقودة

حسب الصورة النمطية التي تتوافق مع نظرة الغرب للعرب فإن الانوف الكبيرة، والمظهر الهمجي، واللحي الطويلة الغير مرتبة لا تليق سوى بشخصية عربية تمثل دور الإرهابي، الخصم، أو الشرير المكروه

يظهر هذا من خلال مثل محمد ياختين

فرانك لاكتين
محمد ياختين نجم هوليوودي من أصول لبنانية

وتعرفون أكثر ما يزعجني؟ محمد ياختين لا يمت لهذ الصورة بصلة في الواقع!

هذا الممثل هنا (من أصول لبنانية) أول نجم سينمائي عربي أمريكي! محمد لعب أكثر من 500 دور خلال مسيرته، لكن احزروا ماذا؟ في أغلبية هذه الادوار لعب الرجل السيئ!

والأسوأ من ذلك أنه إذا بحثتم على جوجل عن اسمه الآن “Frank Lackteen” تظهر هذه الجملة بجوار صورته: “فرانك لاكتين كان ممثل أفلام أمريكي لبناني المولد اشتهر بأدواره العدائية.” سنوات من التمثيل والجوائز،

أهكذا يريدون أن يتذكره الناس؟ عار!

ليس كل العرب مسلمين وليس كل المسلمين عرب

الخلط بين العرق والاثنية والدين مثل آخر عن التنميط السطحي… هناك عرب مسيحيون ويهود هذا عدا عن المجموعات الفرعية للأديان الرئيسية (وربّما غير ذلك) ..

هل تعلم أنّ بإمكانك أن تكون مسلمًا دون أن تكون عربيًا لأن الدين ليس له عرق.. لاوالله شكلك لا تعلم لان الصور النمطية الطاغية في الافلام والمسلسلات الاجنبية تُظهر الشخصية العربية مسلمة وهذا ليس خطأ، لكنه تعميم وتجاهل لمجموعات عربية مختلفة

إعلان كوكاكولا العنصري ضد العرب

قصة هذا الإعلان التجاري مضحكة أيضا في استخدامها للصور النمطيّة..

يبدأ الإعلان بعرض صحراء ضخمة ويظهر فيه راعي بقر ، وفتيات إستعراض ، وعصابة راكبي الدراجات النارية ، ورجل عربي على جمل (بالطبع) ، وجميعهم في سباق للحصول على جائزة عبارة عن زجاجة كوكاكولا ضخمة

الآن أنا شخصيا سئمت من نفس الصور النمطية القديمة، أليس كذلك؟ نحن دائما نركب الجمال أو نسبح في النفط. هل هكذا يرانا الغرب؟

لا وفوقها تم ارسال استطلاع للمجهور للتصويت من برأيهم يستحق الفوز بزجاجة الكولا والعربي لم يكن من الخيارات، وَلَوووو

لا بدّ من التحديد … هل العنصريّة أفضل، أم التجاهل من الاساس؟ 😂

التمثيل الدقيق مهم! او ما تمثلوا من الاساس

نيتفليكس اسمعوني، أنا أؤيد تمثيل المسلمين في الإعلام الغربي، لكن والله لا يكلفكم فلسًا التمثيل بالطريقة الصحيحة! لم تقدروا أن تسألوا أحداً كيف يصلي المسلمون؟ لا يمكنكم حتى جوجلة ذلك؟ ما هذا  😂: ( على كلّ المحاولة جيّدة ومشكورة)

https://twitter.com/DrDadabhoy/status/1257544680863969280

عندي كلمة وحدة للمخرج:

على أغلبية المسلمات خلع الحجاب في المسلسلات والافلام الاجنبية

أنت تخبرني أنك لا تستطيع التفكير في طريقة أخرى لإثبات أن المرأة المسلمة ليست مظلومة إلا بجعلها تخلع الحجاب؟ ما مشكلتكم يا رجل

تحذير: محتوى حساس

https://twitter.com/pt_zee/status/971094580039946240

المرأة في مستشفى كبير وأول ما تفكر فيه هو خلع حجابها لوقف النزيف؟ شرشف السرير أمامك مباشرة! بدأت أعتقد أنهم يفعلون ذلك عن قصد 🙄

هناك وثائقي مثير للاهتمام وعُرض في العديد من مهرجانات الأفلام العربيّة ، اسمه ” أفلام عرب (سيّئون) حقّا” (لعب على الكلام) ( رابط IMDB هنا : https://www.imdb.com/title/tt0948465/?ref_=nv_sr_srsg_0 ) وهو يشرّح بعض هذه الظواهر من خلال عدّة أفلام هوليووديّة ..

على أي حال، هل تعتقدون الآن أنه مع عالم أكثر ترابطًا من أي وقت مضى، سيتم القضاء على الصور النمطية؟ أم أن ذلك سيفسح المجال لخلق المزيد؟

كالعادة يمكنم التواصل معنا لكتابة او اقتراح مواضيع ترغبون في القراءة عنها على مواقع التواصل الاجتماعي

Instagram: @klmon_net

Facebook: @klmon.net

او عن طريق ال Form

الهوية العربية الأمريكية: ترند جديد؟

كان يومًا عاديًا آخر في الحجر الصحي ، في المنزل ، أتصفح السوشال ميديا الى ان رأيت هذا 😮👇:

https://www.instagram.com/p/CDJjQPFo9Lc/?utm_source=ig_web_copy_link

في البداية إستغربت “ماذا يقول؟” 🤔 لذلك غوغلت (بحثت عن) كلمات الأغنية 👇

Arabic ting told me that i look like Youssef, look like Hamza

Habibti please, ana akeed, inti wa ana ahla

With Pop Skull in Gaza, but not that Gaza, but still it’s a mazza

الذي يترجم حرفيا إلى

شيء عربي قال لي أشبه يوسف، أشبه حمزة

جبيبتي رجاءً، انا أكيد، انتِ و أنا أحلى

بوجود Pop Skull في غزة ، لكن ليس تلك غزة ، لكنها لا تزال مازة

لقد وجدت في الواقع الامر رائعا جدًا أن الثقافة العربية يتم التعرف عليها من قبل المطربين العالميين وتضمينها في الأغاني حتى لو كانت بعض أسطر و نصف الكلمات ملفوظة بشكل خاطئ، ومن شبه المستحيل فهم ما يقصد. المهم النية ما هيك؟

نشرت الفيديو مع رفقائي مما جعلني أفكر ، نحن (العرب) كنا دائمًا في الجوار ، وكان لدينا دائمًا عينة / جزء من الأشخاص الذين يستمعون إلى الفنانين الاجانب، و يستضيفونهم في حفلات بغض النظر عن هوية الفنان إن كان دريك أم لا ،

فما الاهتمام الزائد المفاجئ بالثقافة العربية ومن أين أتى؟

لدي نظرية وهي كالتالي

أصبحت الهوية العربية -الأمريكية للتيك توكرز ترند على التطبيق “تيك توك”وهذا يدفع الفنانين العالميين إلى الاستفادة من هذا الترند الرائج للتواصل مع شريحة صاعدة جديدة من المعجبين

النظرية ليست بالغرابة التي تعتقدون، و في المبدأ انا لست الشخص الوحيد الذي يعتقد ذلك

الامر كله بدأ مع تطبيق صيني اسمه تيك توك، جاهزون لمعرفة المزيد عن هذه النظرية و لما قد تكون صحيحة؟

التيك توك والهوية العربية الأمريكية

ما هو تيك توك؟

“تيك توك هو تطبيق قائم على شبكة التواصل الاجتماعي لمشاركة الفيديوهات، يسمح لك بإنشاء مقاطع فيديو قصيرة (15 ثانية حتى دقيقة واحدة) عن أي شيء. يقدم التطبيق مجموعة رائعة من الأصوات والموسيقى والفلاتر والتأثيرات التي يمكن استخدامها لإنشاء جميع أنواع المحتوى”

أي شخص يعرفني يعرف أنني أحب تيك توك ، فهو منصة مليئة بالإبداع والجنون ، وأنا أحب كيف أننا عندما نُعطى الأدوات المناسبة وحرية مطلقة نستطيع خلق ترندز تُتًَبع من قبل أضخم الشركات في العالم

نحن نخلق، هم يتَّبِعون

يكتسب التطبيق شعبية فيروسية مع جيل ال ,millennials وجيل Z فهو تطبيق العام!! والآن مع الحجر الصحي والحظر ، يقوم الأشخاص بإنشاء مقاطع فيديو أكثر من أي وقت مضى

تنزيلات تيك توك 
تم تحميل تيك توك اكثر من   2 billion مرة  Apple store Google play Tiktok الثقافة
إحصائيات oberlo عن تيك توك – تحميل
تيك توك أكثر تطبيق تنزيلا على متجر آبل 
33 مليون تحميل tiktok 
apple store 
youtube facebook instagram snapchat
الثقافة
إحصائيات oberlo عن تيك توك

كان للعرب حصة كبيرة في نمو التطبيق، فقد قام العرب المجنسين بإستخدام الصور النمطية العربية اليومية للطقطقة. كان كل شيء على سبيل المزاح ، حتى بدأ الناس في مشاركة المحتوى

ستندهش من عدد الأمريكيين الذين ما زالوا يعتقدون أننا نركب الجمال إلى المدرسة في الشرق الأوسط

أصبح من الموضوعات الترندينغ في هذا التطبيق الهوية العربية الأمريكية ، حيث يشارك العرب في الولايات المتحدة الأمريكية ثقافتهم مع المواطنين الأمريكيين مثل الطعام والموسيقى والدين والتقاليد والأعياد

مثل كم نحن كرماء… و يمكن زيادة عن اللزوم
أو كيف نرقص دائماً… في كل مكان

و الأمريكيون مفتونين بالثقافة لدرجة أنهم بدأوا يستوحون من عادات الشرق الأوسط الشهيرة كطهو أطباق معروفة والرقص على إيقاعات الموسيقى العربية

العناصر الثقافية والترندز

المُكوِن الرئيسي للانتشار ليس عدد أزرار المشاركة ، بل وعيك بالثقافة

جاريد كيلر

الفيروسية = القيمة، ولكن من المدهش أن القيمة لا تعني التثقيف عن شيء ما، بل تعني شيئًا تأخذه معك سواء كان شعورًا أو شيئا لتتحدث عنه، وقد فعل دريك ذلك بالضبط عبر إستخدام عنصر من الثقافة العربية وهي اللغة، بحيث شعر الكثير العرب بأنهم جزء من شيء ما، شعرنا بأننا جزء من مجتمع سُلِّط الضوء عليه، وهذا بالتالي يساهم ببدء حوارات مختلفة

لماذا تساعدنا العناصر الثقافية على الانتشار السريع؟ لأن المحتوى مألوف

المألوف = الاستمتاع

التعرض لمحتوى مألوف يجلب لنا المتعة لأننا نشعر براحة أكبر ، لماذا؟ لأننا رأيناه من قبل و نعرف عنه ، لا يوجد أي نوع الغموض أو الخطر

“إذا كان هناك شيء مألوف ، فمن الواضح أننا نجونا من التعرض له ، ودماغنا ، الذي يدرك ذلك ، يوجهنا نحوه ، وبالتالي نحب ما نرى”

راج راجوناثام Ph.D

إن الشعور بأنك جزء من مجموعة تشارك فيها القيم والاهتمامات يمكن أن يساعدك على الشعور بالاكتئاب بدرجة أقل و زيادة مستويات السعادة ، وبهذا يمكننا أن نفهم كيف انتشرت جمل دريك العربية الأربع ، حيث استخدم الإلمام بالعناصر الثقافية للتواصل مع جمهور واعد جديد ، وقد أحبها الجمهور (نحن) بما يكفي للتعليق عليها لأنها جعلتنا نشعر اننا جزء من مجموعة.

باختصار ، نحن العرب لدينا ثقافة مثمرة للغاية ونحن شريحة ضخمة جدًا (حوالي 380 مليون شخص) لذا فمن المنطقي أن تنتشر عناصرنا الثقافية بشكل فيروسي كلّما زادت مشاركتنا بمختلف وسائط التواصل مثل ما يحدث على تيك توك وأن يستفيد الفنانون الدوليون من تلك العناصر

أنا فخورة بكوني عربية وأن ثقافتي تلهم كبار المطربين العالميين، ماذا عنكم؟

*فيروسية = Virality

المراجع

https://www.inc.com/neil-patel/the-4-components-that-make-content-marketing-go-viral.html

https://www.theatlantic.com/technology/archive/2012/01/the-secret-to-going-viral-its-all-about-culture/250641/

https://www.psychologytoday.com/us/blog/sapient-nature/201201/familiarity-breeds-enjoyment#:~:text=Because%20familiar%20things%2D%2Dfood,than%20things%20that%20are%20not.

https://www.psychologies.co.uk/importance-connecting-group#:~:text=Feeling%20part%20of%20a%20group,And%20happiness%20is%20catching.&text=When%20people%20feel%20they%20have,supported%20in%20healthy%20lifestyle%20habits.

آيا صوفيا : كنيسة أم متحف أم مسجد؟ أم أكثر من كلّ ذلك، أم أقلّ؟

ما القصة؟ ماذا يحدث؟ ولماذا يتحول معلم سياحي (متحف) إلى مسجد؟ الثقافة هي ما يعطي الأبنيّة هويّة..

تحويل آيا صوفيا الى مسجد
حدث تاريخي هام: تحويل آيا صوفيا الى مسجد

عن تاريخ آيا صوفيا:

كونها واحدة من أروع معالم العمارة في تركيا، إن آيا صوفيا (= الحكمة المقدسة) موقع خدم العديد من الوظائف بناءً على الثقافة السائدة في ذلك الوقت. تم بناؤه في القرن السادس من قبل الإمبراطورية البيزنطية في 6 سنوات فقط والذي يعتبر سريعا جدًا إذا أخذنا في الاعتبار أنهم لم يكونوا متقدمين تقنيًا في عام 532، و لا تزال الكنيسة قائمة على الرغم من أنها تضررت جزئيًا في عام 558 بسبب زلزال ضرب اسطنبول.

اسطنبول تركيا مسجد متحف كنيسة اوردوغان
آيا صوفيا- اسطنبول تركيا

تقدمًا في الزمن لعام 1453 ، وبعد فتح القسطنطينيّة قام محمد الثاني بتحويل الكنيسة الى مسجد. فأضاف إليها منارة خشبية (من الخارج) ، ثريا ، محرابًا يشير إلى طريق القبلة ، ومنبرًا.

مسجد آيا صوفيا من الداخل عام 1453- اسطنبول تركي اوردوغان متحف كنيسة
مسجد آيا صوفيا من الداخل عام 1453- اسطنبول تركيا

في عام 1935 تم تحويل المسجد إلى متحف من قبل كمال أتاتورك وكان المبنى معروفا كمصدر مهم للمعرفة حول فن الفسيفساء

تعريف:

الفسيفساء، في الفن، زخرفة لسطح مع تصميمات مؤلفة من قطع صغيرة من مواد متقاربة الألوان ، عادة ما تكون مختلفة الألوان مثل الحجر والمعادن والزجاج والبلاط أو الصدف

لوحة لمريم العذراء- فن الفسيفساء - آيا صوفيا- اسطنبول تركيا
لوحة لمريم العذراء- فن الفسيفساء – آيا صوفيا- اسطنبول تركيا

معظم فن الفسيفساء الموجود في آيا صوفيا لشخصيات دينية كمريم العذراء و المسيح، و كل قطعة فيها معنى مخفي يمثل قيمة ما. فمثلاً فسيفساء الامبراطورة زوي تمثلها متواضعة تحمل مخطوطة تعبر عن التبرعات المقدمة للكنيسة

  • ملاحظة : هناك مواقع فسيفساء جميلة في لبنان وسوريا والأردن وهي من التراث الهيليني/البيزنطي/الروماني في هذه المناطق
فسيفساء الإمبراطورة زوي ، آيا صوفيا اسطنبول ، تركي
فسيفساء الإمبراطورة زوي ، آيا صوفيا اسطنبول ، تركيا

آيا صوفيا ليست معروفة فقط بفنها ، ولكن أيضًا باستخدام الضوء كعنصر جمالي (بصري) وتكويني (هيكلي) في تخطيط وتصميم المبنى

“… يمكن القول بحق أنها طويلة جدًا وواسعة بشكل غير معتاد … [تكثر] في ضوء الشمس وانعكاسات براقة. في الواقع يمكن للمرء أن يقول أن الإشعاع المتولد في الداخل ، مثل وفرة الضوء التي تغمر هذا الضريح في كل مكان … وكلما دخل المرء للصلاة ، يفهم على الفور أن هذا التصميم تم ليس من خلال أي قوة بشرية أو مهارة ولكن من قبل تأثير الله “.

https://docplayer.net/32885831-Geometry-light-and-cosmology-in-the-church-of-hagia-sophia.html

آيا صوفيا هي أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو وتتبع للمناطق التاريخية في اسطنبول

عن قرار تحويل آيا صوفيا ولماذا اتُخذ :

حصلت مجموعة من التطوّرات السياسيّة والقضائيّة التي أدّت في بداية شهر تموز من عام 2020 إلى الإعلان عن تحويل آيا صوفيا من متحف إلى مسجد من جديد… .

التاريخ يعيد نفسه كنيسة مسجد متحف آيا صوفيا تركيا اسطنبول
التاريخ يعيد نفسه

إنّ التحوّلات الإجتماعيّة في منطقة المشرق مثيرة للاهتمام دائما. وقد أثار هذا القرار بالتحويل نقاشا غنيّا على مواقع التواصل الإجتماعي، تتداخل فيه العلاقات الدوليّة والجوانب الإجتماعيّة والدينيّة والسياسيّة والثقافيّة . من نافل القول أنّ مركز اهتمامنا نحن بهذا الموضوع الآن هو من الجانب الثقافي ..

مدهش كيف يمكن لمبنى أن يتحوّل من كنيسة إلى جامع إلى متحف إلى جامع.

نفس المبنى .. هو ذاته ، يتغيّر بتغيّر الحضارة والثقافة التي تحيط به. كأنّه يغيّر ثوبا أو يتقمّص جسدا آخر..

الثقافة قادرة على نفخ الروح في الأبنية الحجريّة العملاقة، وفي اعطاءها روحا ومعنى..

هل القرار بالتحويل هو حقّ سياديّ للدولة التركيّة (ذات الغالبية المسلمة والمؤيّدة لهذه الخطوة) ومؤسّساتها؟ هل هي خطوة جيّدة؟ هل تزعج التعايش في المنطقة وتثير الحساسيّات؟

اردوغان, تركيا

“مثل جميع مساجدنا ، أبواب آيا صوفيا ستكون مفتوحة للسكان المحليين والأجانب والمسلمين وغير المسلمين”

ما رأي الناس حول هذا الموضوع؟

تفاوتت الآراء حول هذا الموضوع. البعض قال أنّ يوم تدشين مسجد جديد لا يمكن أن يكون يوما حزينا، فيما ردّ آخرون أنّ هذا القرار سيزيد من الانقسام والحساسيّات الدينيّة. لآنّ آيا صوفيا تعتبر مركزا مهمّا للمسيحيّة الأرثوذوكسيّة ، فقد علّق كثر في المشرق العربي (مسيحيّون ومسلمون) معبّرين عن خيبة أملهم من الخطوة.

من الطبيعي أن يرتفع التوتّر عندما يتعلّق الأمر بهويّات دينيّة محدّدة (وهذا جوهر الأمر هنا)، إذ يشعر الناس أنّ هويّاتهم ووجودهم بأكمله مهدّد.. مع الأمل الدائم أن تسود ثقافة التفاهم والتفهّم والتسامح.

فيما يلي بعض الآراء المعبّرة عن جوانب مختلفة من الحوار

https://twitter.com/Abdelrahman5400/status/1281893604819111937?s=20
https://twitter.com/Fiona_4440/status/1281691523734810624?s=20
https://twitter.com/basmaali111/status/1281688949543645185?s=20
https://twitter.com/Archigor31_SQU/status/1281691152236904459?s=20

إذا نظرنا إلى الامر من جهة أخرى ، سنرى أنّ هذا ليس حديثا فريدا.

كثيرا ما تتغيّر هويّة معالم كبرى مع تغيّر الثقافة الغالبة في منطقتها. تحوّل بعض المساجد في اسبانيا بعد طرد العرب منها ، وبينها مسجد قرطبة الرائع الذي بني بين عامي 784 و 786 وكان معروفًا بأنه أكبر المباني المقدسة في العالم الإسلامي. ومنذ عام 1236 ، تحول المسجد السابق كنيسة وأُضيفة اليه جوقة صليبية

هناك المزيد من الأمثلة في دول مختلفة. نقاش الهويّة والثقافة والغلبة نقاش كبير ومثير للاهتمام.


ما رأيك؟ أين تقف ولماذا؟

 عن آيا صوفيا رأي خاص

آية مالك

من ناحية العدل يجب ان تكون كنيسة، نفس ما ينطبق عليك ينطبق على غيرك، أحسن تكون متحف ليكون هناك مساواة

رأي خاص عن آيا صوفيا

محمود شرّي

لم استبعد فكرة تحوّل متحف آيا صوفيا الى مسجد فالأغلبية الساحقة في تركيا مسلمين و شجعوا على اتخاذ هذه الخطوة. خوفي يكمن في الحساسيات المذهبية التي قد تنتج جراء هذا القرار، لذلك للمحافظة على التعايش من الأفضل ان يبقى متحف

عن آيا صوفيا

إبراهيم شحوري

ان الصبغة الأثرية-السياحية التي اضفاها امتداد الزمن على هذا المعلم كجامع للثقافة الاسلامية المسيحية نزعت عنها كل مفهوم تعبدي ديني اياً كان وبالتالي ان نزع هكذا صفة عنها وان كانت قانونية وارجاعها للتخصص العبادي لهو خطأ

كالعادة يمكنم التواصل معنا لكتابة او اقتراح مواضيع ترغبون في القراءة عنها على مواقع التواصل الاجتماعي

Instagram: @klmon_net

Facebook: @klmon.net

المراجع:

https://www.history.com/topics/ancient-greece/hagia-sophia#:~:text=The%20Hagia%20Sophia%20(Ayasofya%20in,Hagia%20Sophia%20in%20360%20A.D.

https://www.bbc.com/news/world-europe-53366307

https://www.britannica.com/topic/cathedral-Christian-church

https://study.com/academy/lesson/hagia-sophia-interior-mosaics.html

ما الذي جاء أولا العنقاء أو الشعلة؟

ما الذي جاء أولا العنقاء أو الشعلة؟ سؤال لو بقينا نفكر من الذي حلّ اولًا لما وصلنا الى إجابة، أوّد ان افكر كما قالت J.K rolling  انه كالدائرة لا بداية ولا نهاية له.

 يقال ان طائرالعنقاء شبيه للصقر بجوانح حمراء و ذهبية، عاش في الصحارى العربية لخمسة او ستة قرون، و يعرف ايضًا بطائر الفينيق.

عن تاريخ العنقاء

تشير الأساطير الى ان العنقاء يعيش حوالي 500 سنة، و بعد مرور هذا الوقت يحين موعد تحضير الجنازة حيث يقوم بتجميع الأعشاب (من بينها القرفة) لبناء عشه، و مع طلوع الشمس يشتعل بجناحيه حتى لا يبقى منه سوى رماد، من ثم ينهض من جديد من الرماد شابًا للعيش دورة أخرى  “ولفي بينا يا دنيا”.

تتنوع القصص حول العنقاء، فمنهم من يقول انه يحرق نفسه على مذبح معبد هيليوس (معبد الشمس) في مصر وأن دودة تخرج من الرماد لتنمو جناحين و تصبح العنقاء من جديد. من يدري ما الحقيقة حقًّا، هذه قصة واحدة من العديد من الاساطير عن العنقاء. أنا شخصياً أحب الأساطير ، حتى لو لم تكن القصص حقيقية فقد نشأت على حب معرفتها. أجدها مثيرة للاهتمام إذ تظهر كيف يمكن أن يكون الإنسان مبدعًا وخلاقًا و ذا بصيرة. وأنا أُذهل بما تمثّل (أعرف العديد من الأساطير المثيرة للاهتمام التي أود التحدث عنها – خاصة إذا كنتم مهتمين ، أخبروني في التعليقات أدناه)

العنقاء و ما يُمثله

الشاعر محمود درويش العنقاء
الشاعر محمود درويش

على سبيل المثال  العنقاء يمثل الولادة من جديد و التجدد، يمثل فرصة ثانية، يمثل المستحيل، و يمثل الخلد. وقد استُخدمت هذه التمثيلات في أطنان من القصص (كألف ليلة وليلة) والعديد من القصائد.  فصفات التجدد و الخلد إستخدمها  الشاعر محمود درويش في قصيدته “مديح الظل العالي”

وحدي أدافع عن هواء ٍ ليس لي
وحدي أدافع عن هواء ٍ ليس لي
وحدي على سطح المدينة واقف ٌ
أيوب مات ، وماتت ِ العنقاء ُ ‘ وانصرف َ الصحابة
وحـــدي . أراود نفسي َ الثكلى فتأبى أن تســاعدني على نفسي
ووحـــدي كنت وحدي
عندما قاومت وحــدي … وحدة الروح الأخيــرة
لا تذكر الموتى ، فقد ماتوا فرادى أو .. عواصــم
سأراك في قلبي غدا ً ، سأراك في قلبي
وأجهش يا ابن أمي باللغة…

استخدم درويش تلك الصفات تحديدًا لإظهار حالة فلسطين. بغض النظر عن مدة استمرار الحرب ، وعدد القنابل التي يتم إلقاءها ، بغض النظر عن عدد المرات التي تموت فيها فلسطين ، ستنهض مرة أخرى من الرماد أقوى من قبل.

الأمل والتجدد

 العنقاء الراحل عبد الحليم حافظ العندليب الاسمر
الراحل عبد الحليم حافظ

لقد مررنا جميعًا بأوقات إعتقدنا انه من المستحيل تجاوزها ، الأوقات التي فكرنا فيها أن الاستسلام هو السبيل الوحيد للخروج من بؤسنا ، وبدا الحل مستحيلًا ، كان من المستحيل تحقيق الأحلام ولكن كطائر العنقاء حتى المستحيل ليس بعيد المنال. سأشارككم قصة ملهمة قد لا يعرفها الكثير منكم. لقد سمعنا جميعًا عن عبد الحليم حافظ (الملقب بالعندليب الاسمر) في مرحلة ما من حياتنا ، كان مغنيًا / ممثلًا مصريًا … أعماله تتحدث عنه… خلال حياته تم تشخيصه بالبلهارسيا و هو مرض خطير يؤدي الى حدوث فشل في الوظائف الحيوية، و قد اجرى العندليب ما يفوق الستين عملية جراحية في حياته،  كانت احتمالات نجاح مسيرته الفنيّة ضئيلة جدًّا شبه مستحيلة حتى لكنه يُعرف اليوم كأسطورة و لا تزال أغانيه تُسمع الى الآن.  لم يستسلم قط  وقد كان بعد كل عملية يولد من جديد

إن مع العسر يسرا قرآن

المغزى من الموضوع كله، الحياة عبارة عن نزلات و طلعات ، وولادة وموت ، وتغيّر مستمرّ ، مثل حياة العنقاء تمامًا، والخيار دائمًا بأيدنا: نُصبح رماد او نُخلق من جديد و كلما شعرنا ان المشاكل صعبة ، كلما أحسسنا ان أحلامنا بعيدة المنال لا بدّ من التفائل.

العنقاء تولد من نفسها، وتعيد ابتكار نفسها، أكثر شبابا وطاقة وحيويّة ..

صح نحن جيل ولد في أزمات إقتصادية و إجتماعية و حروب وتعلمنا الاستقلالية من عمر صغير و قد تبدو طموحاتنا صعبة المنال لكننا الفرصة الوحيدة لمستقبل أفضل، يجب ان ناخد العبر من التجارب مثل العبر التي نستوحيها من القصص و الأساطير، ونؤمن بها و نطبقها  في حياتنا لنبني بلاد تُؤمن و تدعم إمكانيات أفرادها.

تصبحون على حلم.

كالعادة يمكنم التواصل معنا لكتابة او اقتراح مواضيع ترغبون في القراءة عنها على مواقع التواصل الاجتماعي

instagram: @klmon_net

Facebook: klmon.net

او عن طريق ال Form

المراجع:

أفكار حول فيلم “النبي” ( The Prophet ) عن كتاب لجبران خليل جبران

أنا لست شخصًا مهوسًا كثيرًا بالكتب (على الرغم ان كثيرون في فريق كلمن يخالفوني الرأي) ، لم أفهم أبدًا كيف يمكن للناس أن يقرؤوا لساعات وينسجموا في اللحظات 🤷‍♀️. لكنني لست شخصًا يحب الأفلام أيضًا 🤦‍♀️، لا أحب الجلوس والتحديق في شاشة لمدة ساعتين. قد يجد البعض منكم الأمر غريبًا ، لكنني لا أفهم لماذا يجب أن يتم تعريفي بالأنشطة التي أُمارسها، فماذا لو لم أقرأ كثيرًا ، أو لا أشاهد أحدث الأفلام؟ هناك أشياء أهم من ذلك في الحياة، أُفضل عيش التجارب عوضًا عن القراءة عنها ، وخوضها عوضًا عن مشاهدة شخص آخر يفعل ذلك ، بالنسبة لي الحياة تدور حول التجارب.

لقد أخبرتني إحدى صديقاتي عن كتاب و شجعتني على قراءته (و كنت متحمسة كثيرًا لذلك 🤥)، قالت لي أن هذا الكتاب مختلف وهناك نسخة فيلم منه “كتير قصير و بكون مثلاً صورة و كلمات عليها، هيك شي يعني سلس، الكتاب كتير قصير و حلو و هيك بتحسيه timeless ” . لم أفكر كثيرًا قلت لنفسي مش خسراني شي فشاهدته … في الثانية صباحًا … استغرق الأمر ساعتين ونصف لمشاهدة فيلم مدته ساعة ونصف، زينب على أساس قصير ومدري شو🙄؟ عرفتوا ليش ما بحب أحضر أفلام؟

لذلك أردت أن أشارككم اليوم تجربتي في مشاهدة هذا الفيلم وبعض الأفكار التي راودتني أثناء القيام بذلك. و ما بعرف ليش حتى الآن لم أٌخبركم بإسمه 🤔. الفيلم يدعى “The Prophet” وهو مقتبس من كتاب جبران خليل جبران. الكتاب عن التجارب و يقول كيف يجب أن نكون شاكرين لأننا خُلقنا في هذه الحياة، على الرغم من الآلام التي تسببها لنا ، و على الرغم من الخسائر التي نواجهها ، يجب أن نكون شاكرين لتلك التجارب لأنه بعد الموت سنتمكن في من فهم أنماط، وأحداث، بعد الموت نبدأ في فهم الحياة ، وكل ما نعتبره جيدًا أو سيئًا سيكون موضع تقدير. في نهاية المطاف ، هذه التجارب هي ما تجعلك أنت.

Mandela vector جبران

قد تسأل نفسك لماذا كَتب جبران هذا الكتاب. ما هو الإلهام وراء ذلك؟

تأثر جبران ب Nietzsche وبفهمه لأخلاقيات السيّد بمعنى أن الخير والشر ينشآن من بعضهما البعض ، والخير له كان الفخر وقيادة والصدق الإبداع والمتمرد، بينما كان الشر صفات الضعف والتبعية والتعاطف. بمجرد أن انغمس جبران في نظرية “over-man” ، بدأ أسلوبه الأدبي يتغير.

تعتقد نظرية “over-man” أنه يجب على الرجال التغلب على أنفسهم وتجاوز الفضائل (الخير والشر). تقول أن أعظم السعادة هي رفض الذات لتصبح “over-man” (نسل جديد يدور حول الإبداع والتطور والسعي …) ، و لرجل ال over-man المنطق لا يساوي الشغف ، يقول نيتشه أنه يمكن تحقيق المعرفة فقط من خلال الشغف.

كل هذه المفاهيم وأكثر ظهرت في الفيلم, وجُسِّدت في شخصيّة “مصطفى” حيث كان يُنظر إليه على أنه قائد في عيون القُرَويين ،كان مبدعًا وكلاميًا ، ولا يخشى الموت على الرغم من تمرده على حكومة Orphalese (الجزيرة 🏝️ التي أخذت أحداث الفيلم مجراها ).

كان جبران أيضًا منغمسًا في التصوف. على الرغم من كونه مسيحًا مخلصًا ، إلا أنه كان مهتمًا جدًا بكيفية اعتقاد الصوفيين أن المعرفة المطلقة بالله والحقيقة الروحية والواقع النهائي لا يمكن تحقيقها إلا من خلال التجارب الذاتية كالبصيرة والحدس.

خليل جبران” the prophet” هو فيلم درامي متحرك تم إنتاجه من قبل مواهب متعددة وساهمت في ذلك سلمى حايك ، وقد تم مكافأة السعي لمدة 4 سنوات لإنشاء هذا الفيلم عندما عرض في مهرجان كان السينمائي 2014 وتم عرضه لأول مرة في مهرجان تورونتو السينمائي الدولي 2014 🎥.

إليكم قصة ربما لم يسمع بها الكثيرون ، ألميترا (ابنة كاميلا في الكتاب \ الفيلم) مستوحاة من شخصية ماري هاسل. كانت ماري معلمة جبران وحبه الأول 💓، وكانت أكبر منه بعشر سنوات. رفضت عرض الزواج بسبب اختلاف عمرهما💔. هل تعتقد أنها كانت سترفض لو اتقدم لها خلال أوقاتنا هذه؟ أعتقد اعتقادًا راسخًا أن الحب لا يعرف العمر (إلا إذا كان أحد الزوجين أقل من 18 عامًا فهو خاطئ – أعتقد )

Mandela vector جبران

“نحن لا نُسجن من قبل بيوتنا ، ولا أجسادنا ، ولا حتى من قبل أشخاص آخرين ، نحن أرواح حرة كالرياح”

ماذا يعني ان تكون حرًا؟ بالنسبة لجبران أن تكون حرًا لا تتحقق عندما تكون أيامك بلا أي مبالاة أو لياليك دون الحاجة إلى تحمل الحزن، ولكن بالأحرى عندما تحشر هذه الأشياء حياتك ومع ذلك ترتفع فوقها غير محدود بها. وكيف ستنهض ما لم تكسر السلاسل، إن الحرية أقوى تلك السلاسل ⛓️. يمكنك أن تكون حرا فقط عندما لا تتحدث عن الحرية كهدف

هذا عميق ، عميقٌ جدًا. تختلف هذه السلاسل بين كل واحد منا. أثناء المشاهدة ظللت أفكر في سلاسلي وأريد أن أشارككم واحدة أعتقد أننا جميعًا مقيدين بها، وهو الخوف. الخوف من المحاولة ، الخوف من الفشل ، الخوف من التفكير ، الخوف من الكلام ، الخوف من التعبير عن نفسك. لكن جبران يتحدث إلينا ويقول الخوف في قلوبنا وليس في يد ما نخاف منه. عندما أفكر في الأمر بهذه الطريقة ، يجعلني أشعر وكأنني أتحكم بهذا الخوف الى درجة ما. كأنني أتحكم به وليس هو الذي يتحكم بي.

كلنا لدينا أحلام والسبب الأول لعدم تحقيقها ليس ماليًا ولا ظرفياً بل هو خوف. الخوف من نبدوا أغبياء ، الخوف من اتخاذ الخطوة الأولى ، والخوف من عدم القيام بالأمر. ولكن ماذا في ذلك؟ ماذا لو كنت تبدو غبيًا؟ فماذا إذا فشلت؟ الفشل الأكبر ليس الفشل، بل عدم المحاولة. هل ما زلت أشعر بالخوف من حين الى آخر؟ أكيد! لكن هل أتركه يحدّني؟ أبدًا.

Mandela vector جبران

“ان اولادكم ليسوا اولادًا لكم، لا ينتمون إليكم ، بكم يأتون الى العالم، ولكن ليس منكم”

كوننا من ثقافة عربيّة \ شرق-أوسطيّة قد يكون اهلنا صارمين وأكثر حماية من غيرهم لدرجة أنهم قد يعتقدون أنهم يمتلكوننا لكن هذا بعيد عن الصحّة. الاهل قد يمنحونكم الحب ، ولكن ليس الافكار! لدينا أفكار خاصة بنا. أعتقد أن هذا هو المفهوم المفضل لدي من الفيلم ، فهو ينتقد أنماط الأبوة والأمومة التي تكون غير عادلة في بعض الحالات. المثال الأكثر صلة هو الدين والسياسة ، إذا اتبع والداك طائفة معينة من المتوقع أن تتبع نفس المسار، ولكن ما فشلوا في فهمه هو أن لديك عقل خاص بك، والله أعطاك إياه لتفكر بنفسك وتقتنع، لا للتبعيَّة العمياء. صدق أو لا تصدق ، حتى الاهل يمكن أن يكونوا مخطئين في بعض الأحيان.

يحتاج الأطفال إلى مساحة أكبر لاستكشاف أنفسهم وإهتماماتهم خارج دائرة العائلة، وقد تتفاجئ لما قد تكتشفه عن نفسك. لا تتردد في التعبير عن نفسك، وكن حكيمًا بما يكفي للتمييز ما بين الصواب والخطأ بناءً على أحكامك ومعتقداتك ، في نهاية اليوم يوافق جبران على أن الحياة غير موضوعية، ويرى الجميع ذلك من منظور مختلف. تقبل نفسك لما انت عليه.

Mandela vector جبران

يجب أن يفخر الناس بعملهم. كل العمل يستحق الاحترام للعامل ، لأن العمل يضيف غرضًا إلى حياة المرء “

كما يَدعي جبران ، نحن نعمل لمواكبة الأرض. لطالما نظرنا إلى العمل على أنه إجباري، وهو أمر نضطر إلى القيام به لبقية حياتنا إذا أردنا حياة كريمة، ولكن ربما الأمر ليس كذلك. عندما تعمل ، تحقق جزءًا من أبعد حلم في الأرض ، يتم تخصيصه لك عند ولادة الحلم. العمل هو الحب المرئي.

أنت هنا في الحياة لتحقيق هدف، عمري 21 عامًا وما زلت مرتبكة ، لكنني أشعر أن هدفي هو مساعدة من حولي ، أي شخص يعرفني يعرف ما أتحدث عنه ، ولكن يمكنني أن أكون مخطئة. هل وجدت هدفك بعد؟

Mandela vector جبران

“ما من رجل يستطيع ان يعلن لكم شيئًا غير ما هو مستقر في فجر معرفتكم و انتم غافلون عنه “

هل قابلت معلمًا أشعل شيئًا مختلفًا فيك؟ أتذكر معلمة لغة إنجليزية في الصف التاسع اسمها مايا ،علمتني شيئًا لم انساه ، 1 + 1 = 11. لقد تحدتنا أن نكون مختلفين ، أن نكون قادة ، أن نكون مفكرين ، أن نضع اهداف ونعمل بجد لتحقيقها و ان لا ندع أي شخص يقول أننا لا نستطيع فعل شيء. كان عمري 14 سنة، والآن بعد 7 سنوات ، ما زلت أعيش بموجب القاعدة 1 + 1 = 11

خلال ايام الجامعة، مر عليّ الكثير من الأساتذة ، وقد علموني جميعًا شيئًا ، لكن واحدًا فقط رأى الإمكانات التي لم أراها في نفسي. أراد هذا المعلم أن أصبح قصة كبيرة متل ما منقول باللبناني، وخطوة خطوة بدأت أتعلم أن أصبح ذلك الشخص. لم أكن أعلم أبدًا أنه يمكنني الكتابة بشكل جيد ، لكنه أعطاني الموارد و الفرصة لاكتشاف ذلك ، ولن أنسى هذا قط. في تلك المرحلة ، أدركت ما الهدف الاساسي للتدريس، المعلم ليس شخص يشرح المواد فقط ، إنه الشخص الذي يستخدم المعلومات لمساعدة الطالب على النمو بطرق لم يعرف أنها ممكنة. هل كنتم محظوظين بما يكفي لمقابلة معلم غيّر شيئًا فيكم؟

Mandela vector جبران

“لقد ولدتم معًا ، وستظلون معًا إلى الأبد … ولكن،فليكن بين وجودكم معًا فسحات تفصلكم بعضكم عن بعض ، حتى ترقص أرياح السماوات فيما بينكم”

القى جبران قصيدة تفسر وجهة نظري عن الزواج وهي كالتالي:

ليملأ كل واحد منكم كأس رفيقه ، ولكن لا تشربوا من كأس واحدة

أعطوا من خبزكم كل واحد لرفيقه، ولكن لا تأكلوا من الرغيف الواحد

غنوا وارقصوا معًا وكونوا فرحين أبدًا، ولكن فليكن كلٌّ منكم وحده

كما ان اوتار القيثارة يقوم كل واحد منها وحده، ولكنها جميعًا تُخرج نغمًا واحدًا

ليعطِ كلٌ منكم قلبه لرفيقه، ولكن حذار ان يكون هذا العطاء لأجل الحفظ

لأن يد الحياة وحدها تسطيع ان تحتفظ بقلوبكم

قفوا معًا ولكن لا يقرب احدكم من الآخر كثيرًا، لان عامودي الهيكل يقفان منفصلين

و السنديانة و السروة لا تنمو الواحدة منهما في ظل رفيقتها

ما زلت غير متأكدة مما إذا كنت أرغب في الزواج في الحياة ، ولكن إذا فعلت ذلك ، فأنا أُقيّد هذا الكلام لأنني أعتقد أنك لا تتزوج لإكمال نفسك، فأنت لست نصف، أنت كامل، عليك ان تكون مستقلاً بما فيه الكفاية لتقف بمفردك لكنك على علم انك لن تضطر لذلك لأن الشريك دائمًا لجنبك. لا تبحث عن شريك يملأ الفراغ بداخلك، ستندهش عندما تعرف أنه انت فقط يمكنك ملء هذا الفراغ

وما بعد

بعرف طولت عليكم اليوم بس الفيلم له ابعاد و حبيت احكي عن هذه الابعاد بطريقة انا وانتم نفهمها

يقدم الفيلم حكمة روحية خالدة حول مجموعة من المواضيع، اخترت أن أتحدث عن بعضها اليوم ، دعوني أعرف في قسم التعليقات ما هو رأيكم وإذا كنتم تريدونني أن أتحدث عن بقية المواضيع (تشمل الخير والشر، الموت، الطعام والطبيعة، الجريمة والعقاب الخ …)

هذا الكتاب لمن يرغب في قراءته (يمكنك تحميل الكتاب على شكل PDF)

https://www.hindawi.org/books/86402625/

كالعادة يمكنم التواصل معنا لكتابة او اقتراح مواضيع ترغبون في القراءة عنها على مواقع التواصل الاجتماعي

instagram: @klmon_net

Facebook: klmon.net

او عن طريق ال Form

عن رمضان و الكورونا و المسلسلات و الفوازير و المقالب… ادخلوا اقرؤا احسن 😆

رمضان كريم… اما بعد

بداية اريد ان اتمنى للجميع رمضان كريم و انشاالله الكل بأمان في البيت، انا اليوم لست هنا لأخبركم عن رمضان أو كم يوم نصومه أو متى العيد… اليوم احببت ان اخبركم عن بعض العادات القديمة و الجديدة في شهر رمضان و إزاي نتأقلم مع هذا الشهر في ظل أزمة كورونا و كمان منتحدث عن بعض المسلسلات الرمضانية لعام 2020

رمضان شهر الصيام و الاحسان, و في هذه الايام يتشارك العالم العربي بعض العادات و التقاليد و انا من الاشخاص الذين ينتظرون رمضان على أحر من الجمر. في بيتنا يوجد بعض العادات التي يمارسها الجميع و منها: زينة رمضان من فوانيس و شموع و قمر و نجوم، و أنا متأكدة أنّ الكثير منكم يزينون ايضًا. لكن هناك شيء نفعله لم يقدر العلماء على تفسيره, كلنا نعرف شجرة الميلاد (كريسماس) التي تُزين مرة كل أواخر العام ثم نوضبها جانبًا, إلا عندنا 😂 ماما تزينها حسب كل مناسبة و الآن زيّناها لرمضان 😆 أعرف ان البعض قد يظن أن الموضوع غريب لكنني احبه, يدخلك في جو المناسبات

وكالعادة مثل أي سنة ماما تطبخ، أختي تحضر الفتوش و أنا بعمل كيك (لكن ليس دائما, حسب المزاج😄) ثم يأتي وقت الافطار و تجتمع العائلة على ذات الطاولة و نشاهد الاخبار. و لما ننتهي نتساعد في الترتيب، ليأتي وقت القهوة التي احلم بها من الظهر (كنت حابة قول الصبح بس ما عم إقدر فيق قبل 2) و الحلو لنشاهد المسلسلات الرمضانية التي اصبحت جزءا لا يتجزأ من عاداتنا الحديثة في رمضان.

عن المسلسلات الرمضانية

المسلسلات الرمضانية اكتسبت شعبية كبيرة و اصبحت الرابط الذي يجمع العائلة.  أغلبية المسلسلات الآن تتناول مواضيع الحب و الغرام و شجونه الكثيرة والمختلفة. و هناك نوع من المسلسلات تحكي عن شخصيات اسلامية كبيرة كان لها أثر عظيم عبر الزمن. أكثر الأنواع (genre) انتشارا الآن هي الدراما و الكثير من المسلسلات تكرر نفسها. و عن جديد ظهرت برامج المقالب و بدأت تكبر شعبيتها مثل برنامج رامز جلال و فيفي عبده و أكيد تأتي بنسب مشاهدة ((ratings مرتفعة و إلا ما استطاع رامز الإستمرار بتنفيذ المقالب المكلفة جدّا، الله يعلم كم دعوى رفعت عليه لكن يبدو أنّ (بعض) الناس تحبه وتحب حركاته

هل فكرتم يومًا ما ماذا كان يفعل الناس بعد الافطار قبل المسلسلات الرمضانية؟ أسمعوا معي هذه القصة

من زمان قبل كل هذه التكنولوجيا و التطورات كانت الناس تذهب الى المقاهي لتستمع الى قصص الحكواتي و هو شخص يقوم بسرد القصص و الحكايات و الاساطير و العالم تتجمع حوله, وأظن هذا من أجمل التقاليد الرمضانية التي أخاف ان تمحى. أكيد هناك بعض الأماكن التي تعمل على إحياء هذه العادات مثل “مهرجان لبنان المسرحي الحكواتي” و غيره الكثير… لم أذهب في حياتي الى مثل تلك المهرجانات, لكن إذا صحت الفرصة سأذهب و أصور لكم, هل ذهبتم الى مثل هذه ال event من قبل؟ أخبروني كيف كانت و شاركوني الصور و الفيديوهات😍

آخر اعوام السيتينات إنتشر شكل جديد من أشكال الترفيه, و بدأ من مصر وهو فوازير رمضان. كان الناس يستمعون الى الفوازير على الراديو و يرسلون الاجوبة عبر البريد ليربحوا جوائز قيمة, لكن هذا الترفيه اخذ منعطفًا جديدا دَمَجَ بين الفنّ الاستعراضي و الدراما. الجيل القديم قد يعرف عن ما اتحدث, أمّا للناس من عمري و أصغر فهذا الفيديو يمكن أن يشرح ما أعني

فوازير “عجايب صندوق الدنيا” | نيللي 92| عشرة بلدي

إكتشفت فنًا لم أسمع عنه من قبل و صراحة اعجبني كثيراً,(مش معقول شو مهضومة) “ليت الزمن يرجع يومًا” لتعرض هذه البرامج مرة أخرى, قد تكون احسن بألف مرة من بعض البرامج التي تعرض اليوم. على كل حال الفوازير عادت وأخذت شكلها الاصلي كحزازير و أجوبة لأن كلفة انتاج البرامج كانت جد مرتفعة.

Mandela vector رمضان

و في منتصق عام 1990 و مع توفر الستلايت اشتهرت المسلسلات المصرية التي تعرض في رمضان ثم انتشرت حول العالم العربي كما نعرفها اليوم. و كان للمسلسلات السورية دور كبير في خلق فئة فنية جديدة تعرف بمسلسلات رمضان واصبحت صناعة الافلام سوقا إبداعيّة تستقطب مبالغ طائلة لانتاجات محترفة. من المسلسلات التي جمعت بين اجيال مختلفة هو باب الحارة و اجزائه العشرة في البيئة الدمشقيّة القديمة. و هيك صارت عادة جديدة من عاداتنا في رمضان هي مشاهدة هذه البرامج.

لكن هذه السنة و مع انتشار كورونا حُرمنا من عادات كثيرة منها العزائم, السحور في المطاعم, الصلاة في الجوامع, رؤية العائلة… و عند القعدة في البيت مافي غير المسلسلات للتسلية, لكن الوباء ايضا عطل عملية تصوير الكثير من المسلسلات.

من المسلسلات التي تعرض هذا العام سمعت عن “اولاد آدم”, “الساحر”, “البرنس”, “النحات”, “فلانتينو”,  “فرصة ثانية”, “100 مش”, “العودة “…طبعا هنا لسنا في معرض مراجعتها والحديث عنها فنّيّا

أغلبية المسلسلات هذه تحكي عن العلاقات و الوقوع في الحب و كل الدراما المرتبطة بذلك. بعض المسلسلات التي تحكي عن العائلة و قيمها “جمع سالم”, “ليالينا 80”, “الميراث”,  “الخوابي”, “درب الشهامة”….

هناك لدى المصريين و السوريين إبداعات بأعمال هذه السنة و أحبّ التعاون السوري-اللبناني

هناك سلسلة لفتت انتباهي اسمها “ام هارون” تستكشف العلاقات التاريخية لليهود في منطقة الخليج العربي و ترجع احداثه الخيالية الى عام 1940 لكن النص يستوحي احداثه من التجربة الشخصية الحقيقية لمجتمع اليهود الذي يعيش في البحرين. المسلسل كسّر ال Ratings مع العلم ان 5 حلقات فقط عُرضت حتى الآن، وأثار الكثير من النقاش والجدل على منصّات التواصل الإجتماعي. أنا لم أشاهده لأحكم ، ولكنّه يصلح كمثال على القدرة الإجتماعيّة لهذه الأعمال الثقافيّة والفنّيّة .. ما رأيكم؟

Mandela vector رمضان

الانتاج, المسلسلات, و التصوير السوري كان مسيطرا على عالم صناعة الافلام في رمضان و من 7 سنين لم نكن نشاهد غيرها. كان الانتاج احترافيا و ال 30 حلقة كانت تصل إلى تكلفة 1 مليون دولار أحيانا. لكن مع الحرب تراجع هذا السوق كثيرا. كبار الممثلين لا يحصلون على رواتب كافية لذلك يفضلون العمل مع شركات انتاجية غير محلية, و هذا ما نشهده اليوم. لكن بالنسبة لي ستبقى سوريا عاصمة المسلسلات الرمضانية و المركز الثقافي العربي, و تاريخها لا ينسى.

لست متابعة للمسلسلات و البرامج لكن وصلني بعض الاقتراحات التي احببت ان اشاركها معكم منها: (ويمكن أن نعود للحديث عنها فيما بعد)

مسلسل الزير سالم

 هو مسلسل سوري تاريخي يجسد شخصية الشاعر والفارس الجاهلي عدي بن ربيعة والأحداث التي سبقت وتلت مقتل أخيه كليب والإنتقام له واستعراض حرب البسوس وبعض شخصيّات تلك الفترة

 ثلاثية الأندلس

تحكي قصة الأندلس منذ فتحها إلى سقوطها، بُنيت السلسلة على أساس أربعة أجزاءأول جزء هو مسلسل صقر قريش وتم إنتاجه في العام 2002، ويحكي سيرة عبد الرحمن الداخل منذ ولادته مروراً بسقوط الدولة الأموية وقيام الدولة العباسية على أنقاضها، وفراره إلى الأندلس ليحيي الدولة الأموية مرة أخرى هناك الجزء الثاني هو ربيع قرطبة وتم إنتاجه في عام 2003، ويحكي سيرة الحاجب المنصور محمد بن أبي عامر وطموحه من رجل فقير بين العامة إلى حاجب الخليفة وحاكم الأندلس فعلياً،لجزء الثالث هو ملوك الطوائف وتم إنتاجه في عام 2005، ويروي قصة عصر ملوك الطوائف في الأندلس مركّزا الأحداث على المعتمد بن عباد كشخصية رئيسية، كذلك يحكي قصة دولة المرابطين وسيرة يوسف بن تاشفين

Mandela vector رمضان

يدفعنا تذكّر العادات الرمضانيّة المختلفة إلى التفكير في الكثير من عناصر الثقافة والتي تثير اهتمامنا وتشكّل في كثير من الأحيان محورا لنشاطنا وحواراتنا … لا يمكنّنا إلّا أن نفكّر كيف يمكن أن نستعمل هذا التراث الغنيّ لننظر إلى المستقبل، وكيف يمكن أن نبني عليه لنبدع أكثر…!

كالعادة يمكنم التواصل معنا لكتابة او اقتراح مواضيع ترغبون في القراءة عنها على مواقع التواصل الاجتماعي

instagram: @klmon_net

Facebook: klmon.net

او عن طريق ال Form