الهوية العربية الأمريكية: ترند جديد؟

كان يومًا عاديًا آخر في الحجر الصحي ، في المنزل ، أتصفح السوشال ميديا الى ان رأيت هذا 😮👇:

https://www.instagram.com/p/CDJjQPFo9Lc/?utm_source=ig_web_copy_link

في البداية إستغربت “ماذا يقول؟” 🤔 لذلك غوغلت (بحثت عن) كلمات الأغنية 👇

Arabic ting told me that i look like Youssef, look like Hamza

Habibti please, ana akeed, inti wa ana ahla

With Pop Skull in Gaza, but not that Gaza, but still it’s a mazza

الذي يترجم حرفيا إلى

شيء عربي قال لي أشبه يوسف، أشبه حمزة

جبيبتي رجاءً، انا أكيد، انتِ و أنا أحلى

بوجود Pop Skull في غزة ، لكن ليس تلك غزة ، لكنها لا تزال مازة

لقد وجدت في الواقع الامر رائعا جدًا أن الثقافة العربية يتم التعرف عليها من قبل المطربين العالميين وتضمينها في الأغاني حتى لو كانت بعض أسطر و نصف الكلمات ملفوظة بشكل خاطئ، ومن شبه المستحيل فهم ما يقصد. المهم النية ما هيك؟

نشرت الفيديو مع رفقائي مما جعلني أفكر ، نحن (العرب) كنا دائمًا في الجوار ، وكان لدينا دائمًا عينة / جزء من الأشخاص الذين يستمعون إلى الفنانين الاجانب، و يستضيفونهم في حفلات بغض النظر عن هوية الفنان إن كان دريك أم لا ،

فما الاهتمام الزائد المفاجئ بالثقافة العربية ومن أين أتى؟

لدي نظرية وهي كالتالي

أصبحت الهوية العربية -الأمريكية للتيك توكرز ترند على التطبيق “تيك توك”وهذا يدفع الفنانين العالميين إلى الاستفادة من هذا الترند الرائج للتواصل مع شريحة صاعدة جديدة من المعجبين

النظرية ليست بالغرابة التي تعتقدون، و في المبدأ انا لست الشخص الوحيد الذي يعتقد ذلك

الامر كله بدأ مع تطبيق صيني اسمه تيك توك، جاهزون لمعرفة المزيد عن هذه النظرية و لما قد تكون صحيحة؟

التيك توك والهوية العربية الأمريكية

ما هو تيك توك؟

“تيك توك هو تطبيق قائم على شبكة التواصل الاجتماعي لمشاركة الفيديوهات، يسمح لك بإنشاء مقاطع فيديو قصيرة (15 ثانية حتى دقيقة واحدة) عن أي شيء. يقدم التطبيق مجموعة رائعة من الأصوات والموسيقى والفلاتر والتأثيرات التي يمكن استخدامها لإنشاء جميع أنواع المحتوى”

أي شخص يعرفني يعرف أنني أحب تيك توك ، فهو منصة مليئة بالإبداع والجنون ، وأنا أحب كيف أننا عندما نُعطى الأدوات المناسبة وحرية مطلقة نستطيع خلق ترندز تُتًَبع من قبل أضخم الشركات في العالم

نحن نخلق، هم يتَّبِعون

يكتسب التطبيق شعبية فيروسية مع جيل ال ,millennials وجيل Z فهو تطبيق العام!! والآن مع الحجر الصحي والحظر ، يقوم الأشخاص بإنشاء مقاطع فيديو أكثر من أي وقت مضى

تنزيلات تيك توك 
تم تحميل تيك توك اكثر من   2 billion مرة  Apple store Google play Tiktok الثقافة
إحصائيات oberlo عن تيك توك – تحميل
تيك توك أكثر تطبيق تنزيلا على متجر آبل 
33 مليون تحميل tiktok 
apple store 
youtube facebook instagram snapchat
الثقافة
إحصائيات oberlo عن تيك توك

كان للعرب حصة كبيرة في نمو التطبيق، فقد قام العرب المجنسين بإستخدام الصور النمطية العربية اليومية للطقطقة. كان كل شيء على سبيل المزاح ، حتى بدأ الناس في مشاركة المحتوى

ستندهش من عدد الأمريكيين الذين ما زالوا يعتقدون أننا نركب الجمال إلى المدرسة في الشرق الأوسط

أصبح من الموضوعات الترندينغ في هذا التطبيق الهوية العربية الأمريكية ، حيث يشارك العرب في الولايات المتحدة الأمريكية ثقافتهم مع المواطنين الأمريكيين مثل الطعام والموسيقى والدين والتقاليد والأعياد

مثل كم نحن كرماء… و يمكن زيادة عن اللزوم
أو كيف نرقص دائماً… في كل مكان

و الأمريكيون مفتونين بالثقافة لدرجة أنهم بدأوا يستوحون من عادات الشرق الأوسط الشهيرة كطهو أطباق معروفة والرقص على إيقاعات الموسيقى العربية

العناصر الثقافية والترندز

المُكوِن الرئيسي للانتشار ليس عدد أزرار المشاركة ، بل وعيك بالثقافة

جاريد كيلر

الفيروسية = القيمة، ولكن من المدهش أن القيمة لا تعني التثقيف عن شيء ما، بل تعني شيئًا تأخذه معك سواء كان شعورًا أو شيئا لتتحدث عنه، وقد فعل دريك ذلك بالضبط عبر إستخدام عنصر من الثقافة العربية وهي اللغة، بحيث شعر الكثير العرب بأنهم جزء من شيء ما، شعرنا بأننا جزء من مجتمع سُلِّط الضوء عليه، وهذا بالتالي يساهم ببدء حوارات مختلفة

لماذا تساعدنا العناصر الثقافية على الانتشار السريع؟ لأن المحتوى مألوف

المألوف = الاستمتاع

التعرض لمحتوى مألوف يجلب لنا المتعة لأننا نشعر براحة أكبر ، لماذا؟ لأننا رأيناه من قبل و نعرف عنه ، لا يوجد أي نوع الغموض أو الخطر

“إذا كان هناك شيء مألوف ، فمن الواضح أننا نجونا من التعرض له ، ودماغنا ، الذي يدرك ذلك ، يوجهنا نحوه ، وبالتالي نحب ما نرى”

راج راجوناثام Ph.D

إن الشعور بأنك جزء من مجموعة تشارك فيها القيم والاهتمامات يمكن أن يساعدك على الشعور بالاكتئاب بدرجة أقل و زيادة مستويات السعادة ، وبهذا يمكننا أن نفهم كيف انتشرت جمل دريك العربية الأربع ، حيث استخدم الإلمام بالعناصر الثقافية للتواصل مع جمهور واعد جديد ، وقد أحبها الجمهور (نحن) بما يكفي للتعليق عليها لأنها جعلتنا نشعر اننا جزء من مجموعة.

باختصار ، نحن العرب لدينا ثقافة مثمرة للغاية ونحن شريحة ضخمة جدًا (حوالي 380 مليون شخص) لذا فمن المنطقي أن تنتشر عناصرنا الثقافية بشكل فيروسي كلّما زادت مشاركتنا بمختلف وسائط التواصل مثل ما يحدث على تيك توك وأن يستفيد الفنانون الدوليون من تلك العناصر

أنا فخورة بكوني عربية وأن ثقافتي تلهم كبار المطربين العالميين، ماذا عنكم؟

*فيروسية = Virality

المراجع

https://www.inc.com/neil-patel/the-4-components-that-make-content-marketing-go-viral.html

https://www.theatlantic.com/technology/archive/2012/01/the-secret-to-going-viral-its-all-about-culture/250641/

https://www.psychologytoday.com/us/blog/sapient-nature/201201/familiarity-breeds-enjoyment#:~:text=Because%20familiar%20things%2D%2Dfood,than%20things%20that%20are%20not.

https://www.psychologies.co.uk/importance-connecting-group#:~:text=Feeling%20part%20of%20a%20group,And%20happiness%20is%20catching.&text=When%20people%20feel%20they%20have,supported%20in%20healthy%20lifestyle%20habits.

المكتوب ببان من ابداعه

تحسّن المحتوى العربي

على الرغم من وجود فجوة بين عدد المتحدثين باللغة العربية والمحتوى العربي ، فإن المحتوى العربي في تحسّن و إزدياد على الإنترنت. وتدعي Google أن العربية تحتلّ حاليًا المرتبة الرابعة من حيث النمو والاستخدام على الإنترنت! على الرغم من انها لم تكن في لائحة أكثر 10 لغات مستخدمة على الإنترنت في عام .2015

  آذار 31 2020- أكثر 10 لغات مستخدمة في الويب - Internet World Stats
تقدم internet World Stats أحدث تقديراتها لمستخدمي الإنترنت حسب اللغة

وقد ارتفع المعدل من 3٪ إلى 4.8٪ للمحتوى العربي على الإنترنت

 النسبة المئويةلأكثر 10 لغات مستخدمة على الانترنت
النسبة المئوية للمستخدمين

لكن لم يكن الأمر كذلك دائمًا ، هل يمكنك تخيل وقت لم يكن يوجد فيه محتوى عربي على الإنترنت؟ إذا كنت تريد استخدام الإنترنت ، كان يجب أن تعرف لغة عالمية ثانية. رأى سميح طوقان وحسام خوري فجوة هناك وقررا تحويل ذلك إلى فرصة لذلك قاموا ببناء مكتوب.

ولادة مكتوب

كانت مكتوب في الأصل شركة استشارية ولكنها تحولت بعد ذلك إلى أول موقع عربي تم تطويره لتقديم خدمة البريد الإلكتروني عبر الإنترنت في عام 2000. بدأت الشركة في مدينة فقيرة الموارد في الأردن ، مما يوضح لنا كيف أن العلم والإبداع والتصميم تشقّ طريق النجاح ، وأنّه ليس من الضروري أن يكون لديك الكثير المال لإحداث ضجة في السوق . فأنت فقط بحاجة إلى منتج مستدام و فريد!

ابتكر سميح وحسام المنتج المناسب في الوقت المناسب ، وكان لديهم رؤية وفريق قوي وراءهم. كالعديد من الشركات، واجهت مكتوب العديد من الطلعات و النزلات مثل ما يقولون. فالطريق لم يكن سهلًا لكنهم نجوا من العديد من الانهيارات الاقتصادية من خلال إعادة الاستثمار في الشركة بدلا من إنفاق المال بتهور كما فعل الآخرون. يمكن لرجال و نساء الأعمال الصاعدين تعلم شيء أو اثنين منهم.

كان الإنجاز الاكبر الذي حققته الشركة في عام 2009 هو عندما استحوذت “Yahoo” عليها مقابل 164 مليون دولار معلنةً بذلك دخولها إلى العالم العربي ، مما جعل مكتوب أشهر قصة نجاح في المنطقة.

قال سميح آنذاك أن هذا التعاون سيكون نقطة تحول في عالم الإنترنت العربي وكان على حق تماما! بعد 11 عامًا ، تعد اللغة العربية التي يتحدث بها الملايين واحدة من أفضل اللغات المستخدمة على الإنترنت.

مع نمو شعبية الإنترنت بسرعة في الشرق الأوسط ، توسع مكتوب ليشمل خدمات الرسائل والأخبار والترفيه وغيرها المصممة خصيصًا للسوق الناطق بالعربية. ونحن مدينون بجزء كبير من هذا النجاح إلى سميح وحسام.

أين مكتوب الآن؟ هو شبكة تصفح على موقع Yahoo فقط للمحتوى العربي

https://maktoob.yahoo.com/

كما يقدم خدمات المراسلة

http://www.maktoob-chat.com/

كنت أتحقق من خدمة المراسلة التي لديهم (إصدار الكمبيوتر) وفهمت التصميم المفاهيمي للويب ، إنه مثل البريد، المبدأ رائع و معبر للغاية ولكن لدي بعض التعليقات آمل أن يأخذوها بعين الاعتبار

مكتوب شات صفحة الدردشة

عن التصميم

موقع الويب قديم بعض الشيء ، دعوني أخبركم لماذا ، مفهوم البريد رائع لكننا لم نعد نستخدم البريد، كل شيء “digital” الآن لذا أشعر أن المفهوم خدمات المراسلة حديث لكن التصميم يغطي على هذا العنصر. لقد سئمت من رؤية كل ما يتعلق بالعرب يظهر كأنه قديم و غير مواكب للتطور. وهذا أحد الأسباب العديدة التي تجعل الجيل الأصغر يبتعد عن اللغة لذا أقترح تحديث تصميم الموقع وجعله أكثر سهولة في الاستخدام.

ملاحظة أخرى هي الخط المستخدم لكتابة “إضغط على زر دخول الدردشة للدخول إلى صفحة الدردشة” الكلمات قريبة جدًّا من بعضها بزوغل الواحد و أقترح أيضًا صياغة أفضل للجملة ك “مكتوب يرحب بكم! إضغط على الزر لدخول صفحة الدردشة الخاصة بنا” لأن تكرار الكلمات في جملة قصيرة مزعجٌ بعض الشيء

أقترح أيضًا استبدال اسم مستعار ب إسم المستخدم

في خضم كل المنافسة ، يجب على الشركة دائمًا أن تطور من نفسها وتحاول تسليط الضوء عليها بين كل الفوضى. ومع ذلك ، فإن قصة مكتوب ستكون دائمًا مثالًا على أن الإصرار والإبداع يحدثان فرقا. شكرا لكما حسام وسميح على فتح الأبواب للغة العربية وإعطاؤها فرصة للإزدهار.

كالعادة يمكنم التواصل معنا لكتابة او اقتراح مواضيع ترغبون في القراءة عنها على مواقع التواصل الاجتماعي

Instagram: @klmon_net

Facebook: @klmon.net

او عن طريق ال Form

نسخ… لصق… نشر…

لماذا يكثر النسخ واللصق، ويندر المحتوى العربي الغني على الإنترنت ؟؟

عندما تطوّر اهتمامي باللغة العربية, بدأت اركز اكثر على المحتوى العربي على الانترنت, سواء ان كان على تطبيقات التواصل الاجتماعي او “Google” و بدأت الاحظ مشاكل لم تكن لدي فكرة عنها

قد لا يكون الأمر صدمة بالنسبة للبعض ، ولكن المحتوى العربي يبلغ حوالي 3٪ على الانترنت رغم أن المتحدثين باللغة العربية يفوق عددهم 400 مليون (على الأرجح أكثر بكثير إذا احتسبنا المتحدّثين بها كلغة غير أصليّة) و رغم ان 67.2٪ من سكان الشرق الأوسط هم من مستخدمي الإنترنت.

ميزان للمتكلمين باللغة العربية و المحتوى العربي على الانترنت
meme

أنا الآن لست هنا لفرض رأيي ولكن هناك شيء غير منطقي

لا يمكن تجاهل قلّة المحتوى باللغة العربية على الإنترنت ، وهذا بحاجة إلى التغيير

في يوم تمامًا كأي يوم آخر كنت أبحث فيه عن أفكار جديدة للمدونة لأكتب عنها ، أردت أن أعرف ما يشجع الناس للقراءة وما هو جديد في العالم العربي.

لقد قمت بالتصفح والتصفح من موقع إلى آخر ، فقط لأكتشف أن معظم مواقع الويب تتحدث عن نفس الموضوعات. الأمر الذي جعلني أفكر هل انعدم وجود ما يكفي من الأشياء المثيرة للاهتمام التي تحدث في العالم العربي للتحدث عنها؟ نحن العرب هلقد مملون؟

stitch sticker

تعمقت في الأمر ، وأدهشني وجود بعض التحركات والفعاليات والمشاريع البارزة التي لم يتم تسليط الضوء عليها.

فسألت نفسي لماذا؟ لماذا تتحدث المواقع عن نفس الأشياء اذا عند وجود مواضيع متنوعة؟ والأهم من ذلك لماذا ينسخون المحتوى من بعضهم البعض؟ شو هل مسخرة؟

أجد مئات المقالات التي تتحدث عن معنى هذا المثل التقليدي او معنى ذاك, و ليس مقالات كافية عن شباب البلاد و انجازاتهم عن الكفاح من اجل المساواة عن افكارهم و اختراعاتهم لمساعدة الآخرين.

انا لا اهتم لمن تزوج خلال ازمة كورونا او كيف التقطوا صور الزفاف بالكمامات و القفازات. بعض المواقع تعرف بالتاكيد كيفية جذب المستخدمين من خلال النميمة. و نصف الاخبار غير دقيقة و اشهر من بعض المدونات ذات القيمة

sticker

شعرت بالصدمة عندما اكتشفت أن بعض المدونات تقوم فقط بنسخ المحتوى و بلصقه, قد يضيفون فقط بعض الصور أو صفحة غلاف جديدة لجعلها تبدومبتكرة لكن المحتوى بيخلق من الشبه اربعين متل ما بقولوا. أنا لست هنا لأفضحهم ولا أذكر أسمائهم (لان اغلبكم يعرفونهم اصلًا).

أنا هنا لأتحدث عن مشكلة نقصان وجود المحتوى العربي المبتكر باللغة العربية على الإنترنت. (لست اعمم, فهناك مدونات ومواقع بمحتوى و اسلوب رائع).

اذا كنت تقرأ او تبحث عن مدونات عربية ، فمن المحتمل أنك لاحظت ما لاحظته أيضًا. بماذا كنت تفكر عندما لاحظت التشابه؟

بالنسبة لي فقدت الاحترام لبعض المواقع الإلكترونية حيث لم أر أي إبداع ولا إبتكار. فقط لأنك تستطيع عمل شيء ما ، فهذا لا يعني أنه يجب عليك ذلك. أراهن أنه ليس ممتعُا ان يُعرّض المحتوى الخاص بك للنسخ دون علمك و دون الاعتراف بك؟

أنا أيضًا شعرت وكأن الامر كله احتيال بطريقة او بأخرى. يخدعون القرَاء لتصديق ان المحتوى مبتكر و غير منقول.

ماذا لو رأى القارئ المحتوى المسروق من المصدر 1 ثم عثرعلى المصدر الأصلي لاحقًا ، فمن المحتمل أن يفترض أن المصدر الثاني سرق المحتوى وهذا يمكن أن يُحدث الكثير من الضرر لصورة الموقع ومصداقيته.

وهذا مجرد مثال واحد

هل هذه المواقع لا تخضع لحقوق الملكية؟ يجب أن تخضع حقوق النسخ للحماية بموجب القوانين التي تطبقها الحكومة, لكن هل هذا الواقع على الارض؟ هل تأخر تطور القوانين لتشمل عالم الانترنت هو السبب الرئيسي لهذا الاهمال؟ و إذا كان كذلك من يحمي حقوق المبدعين الحقيقيين؟

قانون حماية الملكية
يتم حساب المدة من تاريخ وفاة المؤلف

القانون يحمي حقوق الملكية سواء كان ذلك عبر الإنترنت أو غيره, لذلك تطبق الاحكام ذاتها و التي هي كالآتي: الاعمال تحت حماية حقوق الملكية طوال عمر المبدع + فترة سنين إضافية تختلف من بلد لغيره

لكن عند انتهاء صلاحية حقوق النسخ، يكون للجمهور الحق الكامل في نسخ المحتوى ومشاركته وتنزيله. لذلك لا يمكننا ان نلقي اللوم على القانون, فمن يتحمل المسؤلية و الى من نلجأ؟

يمكنك دائمًا تقديم شكوى للمطالبة بحقوق الملكية الفكرية للمحتوى الخاص بك و تساعدك “WIPO” (المنظمة العالمية للملكية الفكرية) بذلك, فهي تعتبر من اهم المنظمات التي تدافع و تنشر الوعي عن حقوق الملكية الفكرية

اذًا يمكن ان نستنتج ان المشكلة مشكلة رقابة منعدمة, لا يمكنك تقديم شكوى إلا إذاعلمت أنّ المحتوى الخاص بك يُستخدم بدون مرجع ، ومع مقدار المحتوى على الإنترنت ، ما هي فرص اكتشافك ذلك؟

إذا فكّرنا بالموضوع أكثر.. ما قد يكون المسبّب لهذا؟ هل الرغبة بالربح السريع وخلق كمّيّة كبيرة من المحتوى لجذب الكثير من القرّاء ، ثمّ التمكّن من الإستفادة من عائد إعلاني؟ هل يصعب أحيانا العثور على مساحة محدّدة للإبداع والكتابة في مجال معيّن؟ هل اعتدنا الّا نعطي أهمّيّة للرأي الفردي؟

بعض الأسباب المحتملة قد يكون اجتماعيّا، وبعضها ثقافي ، أو اقتصادي ، وغير ذلك..

الإبداع هو ما يجعلنا بشرًا ، وأعلم أن البعض قد يقول “أنا لست شخصًا مبدعًا” أو “لا يمكنني خلق محتوى لست موهوبًا بما فيه الكفاية” ولكن هذا ليس صحيح.

لقد ولدنا جميعًا مبدعين ونستخدم هذا الابداع كل يوم. طريقتك في حل مشكلة هو أحد الأمثلة على الإبداع ، وجميعنا لدينا مشاكل ، أليس كذلك؟ لكن هذا الإبداع يُقتل فينا غالبًا، بسبب بعض قواعد وأنظمة المجتمع الجامدة والقاسية. المجتمع الذي يمدح أي شخص يخضع لتلك القواعد ويحكم على الآخرين لإختيارهم التعبير عن أنفسهم بشكل مختلف.

هل لا يفهم البعض أن للإبداع دورًا حاسمًا في تربية المفكرين، والأشخاص الذين لن يقوموا فقط بالاسهام في المستقبل بل سيعملون على خلق واحد أفضل.

وجزء من التعبير عن هذا الإبداع يتم من خلال التعبير عن الذات. “انا افكر ، اذا انا موجود”. جزء من كونك إنسانًا هو التعبير عن الأفكار والآراء والمعتقدات ، وهذا لا يجب أن يكون محدودًا لمجرد وجودنا على الإنترنت. على العكس من ذلك ، تعد المنصات على الإنترنت أفضل الوسائل وأكثرها فاعلية للتأكد من أن رايك مسموع، مرغوب، وانه ليس وجهة النظر الوحيدة.

أنا شخصياً لا أخشى أن أعبر عن نفسي وعن ما أعتقد ، إنه رأيي ويمكنك إما الاتفاق معه أو احترامه. نحن نتعلم من خلال المشاركة

هل نريد حقًا أن يكون المحتوى العربي الموجود على الإنترنت مكررا؟ من دون وجود رأي أو اية قيمة مضافة؟ اذا كنت لا تريد ذلك ، فساعدني في تغيير الواقع. تواصل معنا عبر اي طريقة (سأكتب بعض الطرق أدناه) ونحن على استعداد لتقديم منصتنا للتأكد من ان صوتك مسموع

العبرة تبقى ، أنّنا لا يمكن أن نخلق محتوى مفيدا في نظام مستدام يشجّع على الإبداع بدون مشاركة فرديّة كثيفة… المسؤوليّة هي على الجميع في البحث والكتابة والتعبير عن الرأي، وإغناء وجود اللغة العربيّة ومحتواها على الشبكة.. وهنا مربط الخيل .

أنا أدرك أنّ مشكلة المدوّنات هي جزء صغير من مشكلة المحتوى العربي على الإنترنت ، ولكن ربّما أمكننا البدء من مكان ما..

في نهاية المطاف ما اراه هو انه لا يتوجب على المدونات نسخ و لصق المتحوى, اذا ارادوا ان يتناولوا الموضوع ذاته (وهذا ليس خطأً على الإطلاق ، بل على العكس من ذلك فإنه يغني و يعطينا وجهات نظر مختلفة) فلا بدّ من إعادة كتابته باسلوبهم الخاص او اضافة منظور جديد اليه .. هذه قد تكون نقطة بداية عمليّة ..

للتواصل معنا:

  1. حساب الانستغرام: @klmon_net
  2. حساب الفيسبوك: @klmon.net

للمراسلة

سنردّ بأسرع ما يمكن ..


ماذا يمكن أن نفعل ؟

شكرا على اقتراحاتكم ومساهماتكم


لنضع النقاط على الحروف

أصل كتابة اللغة العربية

كما قد يعلم البعض منكم ، كانت اللغة العربية مكتوبة في الأصل بدون نقاط و حركات تشكيل، هل تساءلت يومًا كيف كانوا يلقون الخطب؟ كيف كانوا يقرأون القصص و الأشعار من دون نقط على الاحرف؟ الم تتشابه الاحرف بالنسبة لهم؟

أنا الوحيدة التي لن تكون قادرة على التفريق بين ط وظ او بين ص و ض و غ و ع؟ هل استغرقهم المزيد من الوقت لقراءة نفس الجملة بالنقاط كما هي بدون؟ هل تلعثموا عند القرأة؟

meme child صورة لطفل

لذلك أجريت القليل (و بالقليل اقصد الكثير) من البحث على لغتنا ، فهل أنت جاهز(ة) لنكتشف سوياً جزء من تاريخ هذه اللغة ؟

حسنًا ، قبل أن نبدأ في تحليل من نقط الحروف في المقام الأول ، عثرت على بعض النظريات التي ساعدتني على فهم الصورة الكبيرة

النظرية الاولى

الدؤلي المعروف أيضًا باسم ابو الاسود أو ملك القواعد ، قام بوضع النقط على حروف عربية ليسهل على الناس قراءتها

النظرية الثانية

نصر بن عاصم الليثي ويحيى بن يعمر العدواني قاما بوضع النقط و ترتيب الابجدية بالطريقة التي نعرفها اليوم

النظرية الثالثة

الحروف العربية كانت منقوطة قبل الدؤلي ، وقد نال الفضل في ذلك عبر التاريخ عن غير حق

كيف نعرف النظرية الصحيحة؟ وضعت نظارتي وقمت بتفعيل وضعية المحقق كونان و اكتشفت الآتي

بعد الكثير من القراءة وصلت إلى صفحة فيسبوك تحت اسم “علماء العرب” حيث شاركوا قصة وجدتها شخصيا مثيرة للاهتمام وهي على النحو التالي:

ذهب الدؤلي لرجل يسمى زياد و قال له “اريد كتاباً يستطيع ان يفهم الحركة من فمي”

اتى زياد بأول رجل وبدأ في كتابة الحروف بطريقة تتوافق مع حركة فم الدؤلي لكن الدؤلي لم يوافق على طريقته

stick figure مرفوض

لذلك اتى زياد بالرجل الثاني وأخبره الدؤلي هذا (باقتباس): إذا رأيتني قد فتحت فمي بالحرف فانقط نقطة أعلاه، وإذا ضممت فمي فانقط نقطة بين يدي الحرف (أي داخل الحرف أو أمامه)، وإذا كسرت فمي فاجعل النقطة تحت الحرف، فإذا أتبعت شيأ من ذلك( أي أتبع فتح الفم أو ضمه أو كسره) غنّة(فالغنة لغة صوت له رنين في الخيشوم وفي اصطلاح علماء التجويد صوت خفيف يخرج من الخيشوم ولا عمل فيه للسان وتمد) فاجعل النقطة نقتطين

على سبيل المثال جملة تقول:

إنّ الذي مَلَأ اللُغاتِ مَحاسِناً جَعَلَ الجَمالَ و سَّرهُ في الضَّادِ

ستكتب على هذا النحو:

اخذت هذه القصة احداثها في عام 67 هجري اي ما بين العامين 686 و 687 ميلادي. اذاً يمكننا القول ان الدؤلي لم يضع النقاط على الحروف, بل قدم طريقة جديدة لكتابتها

الغاء النظرية الأولى

عند البحث في النظرية الأولى صادفت اسمين يمثلان رابطًا مهمًا لبحثنا اليوم

نصر بن عاصم الليثي ويحيى بن يعمر العدواني

الليثي معروف ب فقيه العربية كان عالما فصيحا باللغة, وفي الحقيقة كان أحد طلاب الدؤلي. بصراحة ليس هناك الكثير من المعلومات عن حياته ولكننا نعلم أنه توفي عام 89 هجري اي ما يقارب 707-708 ميلادي.

قيل أن الليثي كان أول من تجاهل طريقة ترتيب ابجد هوز وبدلاً من ذلك قام تنقيطها وترتيبها بالطريقة التي نعرفها بها اليوم. لكن التاريخ ذاته يقول ان يحيى بن يعمر العدوانى هو من قام بوضع النقط على الحروف و ترتبيها, و حلها اذا بتنحل

لذلك فكرت لماذا لا أتحقق من تواريخ ميلادهم وأيام وفاتهم؟ ربما ستوضح الأمور ، وقد فعلت ذلك ، لكنهم تداخل كل شيء، لذلك كانت الاستراتيجية عديمة الفائدة تمامًا.

لذلك فكرت في ثاني افضل حل, و هوالبحث أكثر على جوجل للعثور على ادلة و قد صادفت التالي: الليثي قام بوضع النقط على الحروف لكنه لم يكن الشخص الذي رتبها كما نعرفها اليوم. اما يحيى فقد وضع النقط ايضا على الحروف و رتبها كما نعرفها اليوم بالاستناد الى كتب الدؤلي و الليثي

اذًا يمكننا اعتبار النظرية الثانية صحيحة!

اشارة صح

الحمد لله وجدت إجابات على أسئلتي والآن يمكنني النوم بسلام ، أليس كذلك؟ خطأ! ماذا الان 😩 😭

بينما كنت منغمسة في البحث عن الحقيقة ، وصلت إلى منشور مدونة “جلطني”. كاتب المنشور إياد حسن جاسم و قد اقترح نظرية ثالثة اي و هي ان الاحرف العربية كانت منقطة قبل الدؤلي. معقول أن كل شيء كتبته غلط؟

إياد يروي قصة وثيقة و صل استلام بين تجار عرب و اخر محليين كالتالي(بإقتباس): الوثيقة هي عبارة عن وصل استلام بين احد القادة العرب وتجار محليين لعدد من الارزاق المتمثلة بخراف للذبح لغرض تموين الكتبة والفرسان واسطول السفن النهرية المستخدمة من قبل القوات الفاتحة.
الملاحظات:

  1. تم شراء 65 راس خروف خمسون و15 اخرى للبحارة والكتبة والثقلاء
  2. اسم المستلم عبد اله بن جبر
  3. تم الشراء من تاجرين او شخصين مسيحيين يمكن ان يكونا راعيين او موظفين عند مالكي الاغنام
  4. البيع تم في هيليوبوليس
  5. الكتاب مكتوب باللغتين اليونانية والعربية ويلاحظ ان الخط العربي كان منقطا انذاك
  6.  الوثيقة هي جزء من مجموعة الارشيدوق راينير ومحفوضة في المتحف الوطني النمساوي في فيينا

انا شو بفهم من هل حكي؟؟؟؟

بعد انهياري العصبي الصغير, تقبلت الموضوع و بدأت ابحث عن اي دليل يثبت وجود هذه الوثيقة و وضعت بعض النظريات التي قد تساعدني على معرفت الحقيقة:

  1. الاحرف كانت منقطة كما نعرفها اليوم
  2. الاحرف كانت منقطة بطريقة تتشابه مع مبدأ الدؤلي بالتنقيط
  3. الاحرف لم تكن منقطة من الاساس

انظروا ماذا وجدت, الوثيقة!!!!!!!!!!

وثيقة لأول كتابات للغة العربية
وصل الاستلام : كتب باللغة العربيّة – هل يوجد نقط على الحروف ؟

يقرأ النقش:

مقتطف من كتاب تاريخ الخط العربي عبر العصور المتعاقبة
مقتطف من كتاب تاريخ الخط العربي عبر العصور المتعاقبة 

هل تروا النقاط؟ ام انا الشخص الوحيد الذي يرى بعض النقاط على حرف النون؟؟؟ و لماذا فقط على حرف النون؟

حسنًا ، هذه الفرضية يمكن أن تذهب في أحد الاتجاهين

أسهم لاحتمالين

اذا رأيت نقاط علق ✔️ و اذا لم تر علق❌

المهم يمكننا الاتفاق ان الاحرف ليست كلها منقطة, اذا يمكننا حذف النظرية التي تقول ان الاحرف كانت منقطة قبل الدؤلي, لانها تختلف عن التنقيط الذي نعرفه اليوم

صورة طريفة حريق

السبب وراء تنقيط الاحرف؟

لجأ العلماء الى تعديل اللغة العربية بسبب ظهور اللحن باللغة العربية و خوفًا من ان يستمر التلحين ليصل الى القرآن الكريم

اخبرني احدهم قصة صغيرة اضحكتني عن الحجاج (ان كنت لا تعرف الحجاج فإقرأ عنه هنا, اقل ما يقال عنه انه شخص مثير الاهتمام) المهم كان انسانا قاسيا ومخيفا و كان فصيحًا و بليغًا باللغة العربية و على ما يبدو كان يأمر بمعاقبة الذين يتلعمثون او “يتأتئون” عند القراءة.

يا ربي! تخيلوا كانوا يُضربون لمجرد أخذ و قت اطول لتحليل ما تقول الجملة التي هي من دون نقاط على فكرة, الله لا يحطه بديار حدا

هل يدرك أحدكم مدى صعوبة قراءة – ليس كلمة أو جملة بل – فقرات في اللغة العربية بدون نقاط ؟؟ ليس لديك نقاط لإرشادك وبعض الحروف متطابقة ماذا تفعل في هذه الحالة؟

عليك أن تصنع معنى من الجملة قبل قراءتها وهذا عكس ما نفعله الآن. نحن نقرأ أولاً ثم نعطي الجملة معنى ولكن في الماضي كانت القراءة دورة كاملة لمهارات حل المشاكل، كان في القراءة تحفيز عقلي أكثر مما هو الآن أيمكنك أن تتخيل ذلك؟

لذلك يمكننا أن نستنتج نوعًا ما أن يحيى والليثي هم من قدموا الاحرف بالشكل الذي نعرفه اليوم. إن تطور اللغة العربية عبر التاريخ مذهل,بالتأكيد لا يزال غير واضح لكن لا شيء اقل من رائع.

هل تعرف أي نظريات يمكن أن تساعدنا في التّوصل إلى نتيجة أفضل؟ ربما حتى كتابة جزء 2 من المنشور؟ شارك معنا في قسم التعليقات ادناه, و اذا حدا بيعرف قصص ظريفة يقولها كرمال نغير جو

:) تجربتي مع العربية بالعربي

لم أكن أبدًا شخصاً يقرأ أو يكتب باللغة العربية. لا تفهموني خطأ ، فأنا لبنانية ولدت وترعرعت في لبنان وأستطيع التحدث والكتابة باللغة العربية ، لكنني لم أتصل مطلقًا بهذه اللغة خلال سنواتي الماضية.

أثناء صغري كطفلة كنت تجدني دائمًا أشاهد قناة ديزني ، حتى قبل أن أتحدث ركّز اهلي على تعلمي لغة أخرى غير لغتي الأم لأنهم كانوا يعلمون أنني سأتعلم اللغة العربية في المدرسة ومن خلال الحياة.

بنت صغيرة تشاهد التلفاز العربية
dora meme العربية

كنت أقرأ الكتب والروايات دائمًا باللغة الإنجليزية ، واستمع إلى الموسيقى الإنجليزية ، وأشاهد الأفلام الأجنبية ، وكنت على معرفة بالثقافة الأمريكية أكثر من ثقافتي. مر الوقت و اصبحت في المدرسة الثانوية ، حيث اشعرني الجميع بالخزي لانني اتحدث الإنجليزية مع أصدقائي. من المضحك كيف أطلقوا علينا لقبًا ، كنت أُعرف أنا ومجموعة أصدقائي باسم “الأجانب” ولكن بصراحة لم أكن اهتم لما يقال.

مرّت ثلاث سنوات على هذه الحالة, ثم اصبحت في الجامعة معتقدةً أن كل مشاكلي كانت ورائي ، وأتيحت لي الفرصة للبدء من جديد. ثم اكتشفت أنه كان عليّ أن أدرس مادة “العربية”

الآن قد تعتقد أن هذا أمر سخيف ، لكن نظرًا لماضيّ ، فقد انفصلت عن لغتي الأم ، مرّ وقت كرهت لغتي وألقيت باللوم عليها على مدى ثلاثة أعوام من التنمر اللفظي ، لذا حاولت تجنب أخذ المادة حتى بلغت سنتي الاخيرة وكنت في الفصل الدراسي الأخير ، كان عليّ فقط أن آخذه للتخرج ، ولم يكن لديّ خيار، وكوني ال “senior” الوحيدة   في فئة من الطلاب الجدد ليس ممتعًا على الإطلاق. أخذت الدورة ولم تكن في الحقيقة سيئة كما كنت أتخيل ، لكنني كنت سعيدة لأنها انتهت و ليس علي التعامل مع اللغة العربية بشكل رسمي.

successful meme العربية

ثم حدث شيء كالمعجزة ، في منتصف فترة “internship”  قدمت لي فرصة للعمل على مشروع جديد، لكن كان علي التغلب على حاجز نفسي واحد وهو “اللغة العربية”. المشروع “كلمن” عبارة عن “منصّة تطور المهارات الفكرية و العقلية بالتركيز و الإعتماد على اللغة العربية وعناصر الثقافة العربية من شعر وفنون وحكم وتراث  ” (تستطيع أن ترى أين كانت مشكلتي, ما هي الاحتمالات حقا, فرصة عمل متعلقة باللغة العربية!) ولكن المشروع كان لديه شيء مميز, الشيئ الذي اقنعني للعمل لتطويره هو ابتعاد المشروع عن اساليب التعليم التقليدية المحاضرة و المباشرة و شمل ما توصلت اليه تطورات التنمية العقلية و استعمال “Gamification” على مجال اللغة و الثقافة العربيين. المشروع دمج التطور مع النهج العربي فقررت ان اعطيه فرصة والعمل عليه.

لن اكذب اكيد كنت خائفة من الفشل ، لكنني لم أظهر ذلك ، كنت على استعداد للمحاولة. بدأت التدريبات من خلال الألعاب , لتطوير نفسي من اجل تطوير المشروع , يمكنكم تجربة الالعاب هنا

بدأت في البحث والحفر بشكل أعمق ، ومحاولة الاتصال بثقافتي أكثر، حتى أنني بدأت في إرسال الرسائل النصية إلى أصدقائي باللغة العربية, اكيد ارتكبت الكثير من الأخطاء الاملائية و النحوية ، اخترعت كلمات جديدة في اللغة العربية حتى ولكن لا بأس لأنني كنت أتعلم

والآن انظر إليّ ، لقد قمت بالاتصال بجذوري ووجدت نفسي منغمسة ، اصبحت أكتب بالعربية كثيرًا ، بدأت أستمع إلى الموسيقى العربية ، لكن لم أبدأ بعد في القراءة باللغة العربية (هل لديكم توصيات كتب للقرأة؟).

الآن أكتب بالكامل على المدونات باللغة العربية فاصبحت اواجه مشكلة جديدة  ، ما مدى ازعاج ال alignments في Word Press!!! ؟ أحاول أن أكتب بالعربية ولكني أريد أن ازيد كلمة باللغة الإنجليزية ، وبعدها يتم شقلبة الجملة بأكملها, لماذا؟

please explain meme العربية

ما احاول قوله هو ان ثفافتنا غنية و مثيرة الى الاهتمام مثل الثقافات الاخرى, فهي ليست قديمة انما فريدة من نوعها, فالعلم انتقل من هنا الى العالم

ليس من الخطئ تعلم لغات جديدة و اتقانها لكن ليس على حساب لغتنا الام , و انا سعيدة اني ادركت ذلك قبل فوات الاوان

لذلك اكرس وقتي الآن الى تغيير نظرة العالم لاللغة العربية, وأنا لا أستطيع القيام بذلك دون مساعدتكم. انضموا إليّ وشاركوا قصصكم وتجربتكم مع اللغة العربية!